Наука любові і зради |
||
Автор: Робін Данбар Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691724 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладач: Андрій Бондар |
||
Робін Данбар — професор еволюційної антропології в Оксфордському університеті та член коледжу Маґдалени. Його головне наукове зацікавлення — еволюція соціальності. 1998 року його було обрано членом Британської академії. Серед його книжок — «The Trouble With Science» («виразний напад на антинаукове лобі — Sunday Times) і «Grooming, Gossip and the Evolution of Language». Книгу «The Human Story» у Sunday Times назвали «коктейлем останніх досліджень і нових теорій», а в New Scientist — «жвавою та провокативною». Розвідку «How Many Friends Does One Person Need? |
Український декламатор |
||
Видавництво: Смолоскип ISBN: 9789662164831 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Збірка віршів для молоді «Український декламатор» належить до виховної літератури релігійного і патріотичного спрямування. Вона призначена для молоді й дітей, вихователів, батьків, учасників молодіжних таборів. У збірці широко представлено вірші про українську історію, національні свята, вірші, присвячені визначним українським діячам, письменникам, вірші релігійного характеру, а також вірші шістдесятників і колишніх політв’язнів німецьких і радянських концтаборів. Вірші рекомендовано для читання і заучування молоддю з нагоди національних і релігійних свят, історичних подій. |
Гра в бiсер |
||
Автор: Герман Гессе Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660369115 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Євген Попович |
||
«Гра в бісер» — останній, підсумковий роман видатного німецько-швейцарського письменника Германа Гессе (1877–1962). Проблема, що хвилює автора, — це доля культури та глибока криза духовності сучасного світу. Відрив елітарної культури, її зростаюча самоізоляція призводять до втрати нею творчого духу, до переродження «культури» в «цивілізацію». Нині ці процеси набули посиленого розвитку, що актуалізує роман Гессе і надає йому рис своєрідної антиутопії. |
Небесна сотня |
||
Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660369559 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Це книга-реквієм. Книга-посвята тим учасникам Революції гідності, які віддали найцінніше — своє життя — заради того, аби Україна та всі ми встали з колін. Щоб почали змінювати свою державу, а наші діти та онуки дістали змогу жити в іншій країні. |
Соланж |
||
Автор: Віллі Чюрклунд Видавництво: Крок ISBN: 9786176922032 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Олег Король |
||
Усі шляхи до відступу відрізані, всі крапки над І розставлено із самого початку. Невідворотність: «Назва цієї оповіді — не за іменами двох: Соланж і Гуґо. Повість названо іменем тої, що кохала: Соланж». |
Володимир Рутківський: тексти долі. Біографічний нарис |
||
Автор: Наталя Марченко Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661022125 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Із позицій новітньої біографістики видання висвітлює основні етапи життя, презентує світогляд та простежує історію виданих до сьогодні творів видатного українського дитячого письменника, лауреата Національної премії України імені Т. Шевченка Володимира Григоровича Рутківського. Книга містить ґрунтовний аналіз творчої спадщини митця, його епістолярій (листи та спогади), що вводиться до наукового та культурно-мистецького обігу вперше, та добірку висловлювань письменника щодо специфіки дитячої літератури та особливостей письма для дітей. |
Пані Метелиця |
||
Автор: Якоб Грімм, Вільгельм Грімм Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661036320 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Роман Матієв, Орися Кульчицька |
||
Кожне нове покоління школярів відкриває для себе неповторні казки, зібрані понад 200 років тому німецькими вченими-філологами Якобом і Вільгельмом Ґрімм. У цей збірник увійшли не лише казки, рекомендовані для вивчення шкільною програмою, а й інші шедеври братів Ґрімм, що давно стали неперехідним набутком світової літератури. |
Країна розваг |
||
Автор: Стівен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661470414 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олена Любенко |
||
Студент Девін влаштовується на літню роботу в парк атракціонів, сподіваючись забути дівчину, яка розбила йому серце. Але тут відбувається щось моторошне. Кажуть, що в парку бачать примару дівчини, вбитої у «Домі жахів». Безжальний маніяк уже забрав життя дівчат, а його так і не знайшли. |
Антоміми |
||
Автор: Романа Романишин, Андрій Лесів Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176790686 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Антоміми – веселі монстри, що демонструють значення протилежних слів (антонімів). В цій книжці живуть кумедні створіння, які, немов міми-театрали, продемонструють малюку значення сухого і мокрого, великого й малого, веселого й сумного, колючого та м'якого і ще ряд інших протилежностей. Кожен з монстрів має свої особливості — колір, форму, настрій, текстуру. Книга також містить сторінки, на яких читач зможе самостійно домалювати власні пари Антомімів. |
Якби я була |
||
Автор: Зоя Казанжи Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176790709 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Оксана Думанська |
||
«Якби я була» - це 88 міських історій у facebook-стилі. Тобто історій, тлом для яких незмінно є Місто, а основним акцентом – емоції, увесь розмаїтий спектр від казкового захвату жінки, яка щойно закохалася, до пекучого страху дитини, яка щойно збагнула, що вона в цьому світі самотня. Написані жвавою і живою мовою, ці історії стають своєрідним дзеркалом, де кожен читач може підгледіти своє відображення, піймати власний спогад, побачити реальність під іншим кутом. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому