Любовні елегії; Мистецтво кохання; Скорботні елегії |
||
Автор: Публій Овідій Видавництво: Основи ISBN: 9665000616 Рік видання: 1999р. Мова видання: українська Перекладено з: латинської Перекладач: Андрій Содомора |
||
До видання увійшли три найпопулярніші книги видатного давньоримського поета Публія Овідія Назона (43 до н. е. — 18 н. е.) — "Любовні елегії", "Мистецтво кохання" та "Скорботні елегії". Українською в повному обсязі друкуються вперше. |
Поезія
Зів’яле листя |
||
Автор: Іван Франко Видавництво: Літопис ISBN: 9667007553 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
“Зів’яле листя” з перших поетичних рядків і до останніх дарує читачам нагоду розгорнути власне бачення любові. Перед нами чи не перша спроба художньо візуалізувати ліричні переживання поета, яку запропонувало наймолодше покоління львівських художників. (Автори художнього оформлення – талановиті митці Романа Романишин і Андрій Лесів.) Унікальність цього видання передусім у його композиції: сторінки оздоблені автографами поезій „Зів’ялого листя”, що знайдені в архівах Києва та Львова. У книжці збе-режено всі коментарі І. Франка до його поезій. |
Преабмули і тексти |
||
Автор: Олександр Ірванець Видавництво: Факт Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
Книжка політичних сатир, створених автором упродовж останнього півторарічного періоду й озвучених ним же в рамках телепрограми «5 копійок» містить у собі відгуки на майже всі значущі суспільні події в житті України з листопада 2003 р. і по весну 2005 р. |
Поетичні твори |
||
Автор: Сен-Жон Перс Видавництво: Юніверс Рік видання: 2000р. Мова видання: українська Перекладач: Михайло Москаленко |
||
Книжка містить повний переклад усіх поетичних творів видатного французького поета. Крім того, друкуються його стокгольмська та флорентійська промови, а також висловлювання поета про власну творчість. Повністю поетичні твори Сен-Жон Перса друкуються в Україні вперше. |
Антологія японської класичної поезії |
||
Видавництво: Факт ISBN: 9668408845 Рік видання: 2004р. Мова видання: українська Мова видання: японська Перекладено з: японської Перекладач: Іван Бондаренко |
||
Двомовна японсько-українська антологія японської класичної поезії містить оригінальні тексти та переклади найвідоміших японських віршів VIII—XV ст., написаних у жанрах танка і ренґа. Жанр танка протягом багатьох століть був і залишається найпопулярнішим жанром японської поезії в цілому й любовної лірики зокрема. Що ж стосується жанру ренґа («нанизані /зчеплені/ рядки»), то він набув особливої популярності в XIII—XVI ст., але згодом поступився жанру хайку (хокку). |
Таборовий зошит |
||
Автор: Василь Стус Видавництво: Факт ISBN: 9789663592992 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
"В "Таборовому зошиті", напевно, вперше в такому повному – надто як для книги вибраного – обсязі зібрані всі програмні для Василя Стуса-мислителя вірші з його основних збірок, найдовершеніша літературознавча праця "Зникоме розцвітання" (про творчість і філософію життя Володимира Свідзінського і Василя Стуса), нотатки "З таборового зошита" і своєрідні духовні заповіти з листів до дружини і сина. В них – Стусова етика, мотивація його дій і прагнень. Надія, що його "подобу збагнуть – бодай в передкінці життя"... |
Вибране |
||
Автор: Ліна Костенко Видавництво: Дніпро ISBN: 5308003769 Рік видання: 1989р. Мова видання: українська |
||
Книжка віршів та поем відомої української поетеси містить твори, опубліковані впродовж останніх десятиліть, поезії з книг «Зоряний інтеграл» (1963) та «Княжа гора» (1972), які свого часу не побачили світу, а також найновіші вірші, що склали розділ «Інкрустації». |
Вiршi. Поеми |
||
Автор: Тарас Шевченко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660340268 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
З творчiстю Тараса Шевченка (1814-1861) пов`язаний початок нової епохи в розвитку української лiтератури, що пiдняла її на свiтовий рiвень. У 1840 роцi вийшов друком "Кобзар" - перша поетична збiрка Шевченка. Ця невеличка книжечка зробила справжнiй переворот в українському письменствi. У своїх творах він зумів поєднати глибоко нацiональне i загальнолюдське, ставши, за словами I. Франка, "велетнем у царствi людської культури." |
In Brevi |
||
Автор: Роман Геринович Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
In Brevi - з латини - коротко, небагатослівно - львів'янин Роман Геринович звертається до свого читача із поетичними роздумами про місто, про себе і світ. |
Моя остання територія. Вибрані твори: Поезія, проза, есеїстика |
||
Автор: Юрій Андрухович Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
У запропонованій читачам книзі вміщено яскраві поетичні, прозові та есеїстичні тексти письменника раннього періоду творчості, які не тільки заворожують і вражають ориґінальністю і вишуканістю, а й дозволяють якнайкраще зрозуміти феномен Юрія Андруховича в cучасній літературі. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому