латинської



Теологічно-політичний трактат

Автор: Бенедикт Спіноза
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660378896
Рік видання: 2018р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Володимир Литвинов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Теологічно-політичний трактат» видатного нідерландського філософа-пантеїста Бенедикта Спінози (1632—1677) — один із перших його кроків на шляху до створення цілісної картини світу і зрозуміння «першопричини і походження речей», що мислилося як пантеїстичне розкриття генезису всіх предметів та природних явищ з погляду тотожності Бога та природи як єдиної, вічної та нескінченної субстанції.



Метаморфози, або Золотий осел

Автор: Апулей
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660379664
Рік видання: 2017р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Йосип Кобів, Юрій Цимбалюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Читачам пропонується один з найкращих творів античної літератури - роман римського письменника Апулея (125-170), що належить до вершин світового письменства. Перед нами захоплююча розповідь про дивовижні пригоди головного героя Луція, перетвореного магічною силою на осла. Роман приваблює незвичайним сплавом казкових, фольклорних та реалістичних сюжетів, а також достеменним відтворенням життя римської провінції II ст. н. е.



Похвала глупоті

Автор: Еразм Роттердамський
Видавництво: Толока
ISBN: 9789667990510
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Володимир Литвинов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Твором славетного гуманіста епохи Відродження, філософа й письменника Еразма Роттердамського (1469-1536) ось уже п"ять століть поспіль захоплюються мільйони читачів в усіх кінцях цивілізованого світу. Цей надзвичайно оригінальний і дотепний автопанегірик самозакоханої Глупоти, в якому нищівно висміяно численні вади тогочасного суспільства, - неповторне літературне явище за проникливістю думки, широтою охоплення дійсності, гостротою сатиричного насміху, дивовижною артистичністю іронічно-пародійної оповіді.



Дистихи Катона

Автор: Марк Катон, Андрій Содомора
Видавництво: Грані-Т
ISBN: 9789664652558
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Андрій Содомора
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

     У цьому томику звучать голоси не лише «з античності». Повний переклад українською, що вперше виходить окремим виданням, є поєднанням тексту, контексту й  інтерпретацій моральних настанов майже двотисячолітньої давності. Пан Андрій Содомора - блискучий перекладач, проникливий поет-філософ, неймовірний коментатор - розшифровує в кожному слові дистихів цілі «культурні пейзажі» та перегуки історичних епох.



Томас Мор. Утопія; Томмазо Кампанелла. Місто Сонця

Автор: Томас Мор, Томмазо Кампанелла
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1988р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Йосип Кобів, Юрій Цимбалюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Видатний англійський політичний діяч, мислитель, письменник-гуманіст Томас Мор (1478-1535) у своєму знаменитому творі "Утопія"(1516), що започаткував жанр утопічного роману, малює картину ідеального соціального устрою.
Помітне місце в історії соціалістичних ідей займає "Місто Сонця"(1623) - не менш відомий твір Томмазо Кампанелли (1568-1639), італійського письменника-гуманіста, в якому також показано ідеальне суспільство без приватної власності.



Метаморфози, або Золотий осел

Автор: Апулей
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1982р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Йосип Кобів, Юрій Цимбалюк
8.5
Рейтинг: 8.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Твір римського письменника Апулея - найбільш відомий з античних романів, які дійшли до наших днів, про побут і звичаї римської провінції другого століття нашої ери.



Любовні елегії; Мистецтво кохання; Скорботні елегії

Автор: Публій Овідій
Видавництво: Основи
ISBN: 9665000616
Рік видання: 1999р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Андрій Содомора
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До видання увійшли три найпопулярніші книги видатного давньоримського поета Публія Овідія Назона (43 до н. е. — 18 н. е.) — "Любовні елегії", "Мистецтво кохання" та "Скорботні елегії". Українською в повному обсязі друкуються вперше.



Листи темних людей


Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
Перекладено з: латинської
Перекладач: Йосип Кобів, Юрій Цимбалюк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Листи темних людей» (лат. «Epistolae obscurorum virorum»), німецька сатира початку 16 ст, написана на латинській мові гуманістами До. Рубіаном, Г. Буше і В. фон Гуттеном від імені кліриків (ч. 1—2, 1515—17, видано анонімно). Листи-пародії висміюють неуцтво, тупість, релігійний фанатизм і етичне убозтво схоластів, оголюють пороки папського Риму, дармоїдство і розпусту ченців. Жива і дотепна сатира нанесла жорстокий удар авторитету обскурантів напередодні Реформації

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера