Марія |
||
![]() |
Автор: Улас Самчук Видавництво: Знання ISBN: 9786170700728 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
|
Головна героїня повісті — звичайна сільська жінка. Але в центрі уваги Уласа Самчука не сільський побут, а багатоманітність і повнота життя української людини, висока моральність, благородство, шляхетність, працелюбство, інші чесноти, які таїло в собі українське село. Доля Марії — яскраве свідчення згубності нав’язаного колективізацією способу життя, втрати Україною свободи. Щирість і розважливий стиль оповіді дають можливість читачеві не тільки збагнути розумом, але й відчути серцем трагічність голодомору, беззахисність людини перед цим злом. |
Художня література
Людина |
||
![]() |
Автор: Ольга Кобилянська Видавництво: Знання ISBN: 9786170701657 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
|
У повісті “Людина” перед читачем постає освічена, шляхетна дівчина, вихована у дусі новітніх ідей сучасної Європи, що відстоює своє право самостійно обирати власну долю. Але її життя складається драматично. Письменниця весь час тримає читача під впливом магічної сили своєї оповіді, і йому потрібно самому знайти відповідь на питання, що треба зробити, аби героїня повісті була щасливою. До збірки входить також низка оповідань і новел, які підібрані таким чином, щоб показати тематичну багатобарвність художньої творчості Ольги Кобилянської. |
Зникнення |
||
![]() |
Автор: Елізабет Гаскелл Видавництво: Знання ISBN: 9786170701954 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ігор Андрущенко |
|
Елізабет Гаскелл (1810—1865) — англійська письменниця ХІХ століття, автор кількох соціальних романів, а також різноманітних за тематикою повістей, оповідань, нарисів, у яких органічно поєднуються риси романтизму і реалізму. До цієї збірки увійшли вибрані твори Е. Гаскелл, написані у жанрі готичної прози. Автор майстерно передає характерну для готичної традиції атмосферу жаху й таємничості, водночас легко і без педантизму вплітаючи в оповідь вікторіанські моральні настанови і демонструючи витончене почуття гумору. |
Експеримент доктора Гайдеґґера |
||
![]() |
Автор: Натаніель Готорн Видавництво: Знання ISBN: 9786170701909 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ганна Лелів |
|
Натаніель Готорн (1804—1864) — видатний майстер американської прози ХІХ століття, що стояв біля витоків національної американської культури. Для романтичної поетики Н. Готорна характерні взаємопроникнення реальності й фантастики, загадкові збіги, символічна гра, використання моральних алегорій. Водночас його психологічні спостереження є дуже точними, а образи — надзвичайно пластичними. До збірки увійшли найвідоміші новели письменника. |
Князь Єремія Вишневецький |
||
![]() |
Автор: Іван Нечуй-Левицький Видавництво: Знання ISBN: 9786170702661 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
|
Роман “Князь Єремія Вишневецький” Івана Нечуя-Левицького (1838—1918) переносить нас у вируюче ХVІІ століття. Але в центрі уваги письменника не героїка визвольної боротьби в Україні, а спроба осмислити, як нащадок славного українського лицаря Байди Вишневецького князь Єремія став зрадником свого народу. Він успадкував від своїх предків гострий розум і риси сильної людини. Але егоїзм, ненаситне бажання слави, розкошів затьмарюють усі високі порухи душі князя. |
Кар'єра Нікодема Дизми |
||
![]() |
Автор: Тадеуш Доленга-Мостович Видавництво: Знання ISBN: 9786170702944 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Андрій Павлишин |
|
На сторінках роману відомого польського письменника Тадеуша Доленга-Мостовича (1898—1939) постає чоловік посередніх здібностей, без належної освіти, культури, досвіду, який приїздить із провінційного містечка до столиці, щоб знайти бодай якусь роботу, за короткий час стає одним із провідних діячів держави. Перед ним схиляються, про нього пишуть у газетах, президент навіть пропонує йому стати прем’єр-міністром, сподіваючись, що він зможе врятувати країну від кризи. Чи може таке бути? Виявляється, може, якщо це комусь вигідно. Роман цікавий, легко читається. Вперше був опублікований у 1932 р. |
Гордість та упередження |
||
![]() |
Автор: Джейн Остін Видавництво: Знання ISBN: 9786170702517 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ганна Лелів |
|
“Гордість та упередження” — найвідоміший роман популярної британської письменниці Джейн Остін (1775—1817). Закохані серця часом легко долають соціальні бар’єри, але не завжди можуть обійти стіни власної гордості, звичайних непорозумінь, а інколи й упередженості. 21-літня Джейн Остін змогла так майстерно викласти у романі сподівання й розчарування, турботи й почуття закоханих Елізабет і містера Дарсі, що її книгу і сьогодні із захопленням читають мільйони читачів різних поколінь. Роман вирізняється зворушливою романтичністю, легким гумором, психологічно точно виписаними портретами героїв. |
Вовк Казан |
||
![]() |
Автор: Джеймс Олівер Кервуд Видавництво: Знання ISBN: 9786170702838 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олена Ломакіна |
|
Це один з найвідоміших творів американського прозаїка та захисника довкілля Джеймса Олівера Кервуда, який належить до золотого фонду пригодницької літератури. Продовжуючи кращі традиції Джека Лондона, Дж. О. Кервуд розкриває внутрішній світ тварини, дивлячись на світ її очима. Письменник надзвичайно майстерно зумів передати психологію головних героїв повісті — Казана, на чверть вовка, на три чверті собаки, та його вірної супутниці Сірої Вовчиці. Через своє походження Казан розривається між двома світами — світом людей та світом тварин. |
Біле ікло |
||
![]() |
Автор: Джек Лондон Видавництво: Знання ISBN: 9786170702357 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Вероніка Гладка, Катерина Корякіна |
|
“Біле Ікло” — повість відомого американського письменника Джека Лондона (1876—1916), яка належить до північного циклу творів автора. Це розповідь про вовка на прізвисько Біле Ікло, у жилах якого тече кров собаки. Ця обставина робить його життя немислимим поза людським суспільством. Незважаючи на жорстокість, підступність і зраду людини, Біле Ікло завжди залишається вірним їй. Внутрішній світ тварини, мотивація її вчинків відтворені письменником настільки зворушливо, що оповідь розчулює до сліз. |
Злочинці з паралельного світу |
||
![]() |
Автор: Галина Малик Видавництво: Знання ISBN: 9786170702470 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
|
Фантастична дилогія відомої української письменниці Галини Малик “Злочинці з паралельного світу” — весела розповідь про безпритульного хлопчика Хроню, який наперекір долі сподівається знайти своїх батьків. Вірний друг пес Рекс, чеченець Джохар, мудрий ворон Гай, “крутий” кіт Рата, підла і підступна потвора Чмак — далеко не повний перелік персонажів, з якими доля зводить Хроню у його поневіряннях. М’який гумор, іронічність оповіді, колоритна мова, часом трагізм ситуацій тримають читача у постійній напрузі. |

Останні коментарі
1 рік 10 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 22 тижня тому
3 роки 4 тижня тому
3 роки 5 тижнів тому
3 роки 24 тижня тому
3 роки 30 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 34 тижня тому