Героїнщики |
||
![]() |
Автор: Ірвін Велш Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660364141 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: шотландської Перекладач: Марія Козлова |
|
У романі "Героїнщики" Велш розповідає передісторію героїв "Trainspotting" - про те, як вони стали наркоманами, - із вражаючою достовірністю змальовуючи при цьому життя молоді кінця 20-го століття - засилля наркотиків, відвертий секс, жорстоке існування. |
Художня література
Спонсори |
||
![]() |
Автор: Жеральдіна Беґбеде Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660350564 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
|
Двоє парижан, Ніна й Ален, приїжджають до Сербії, щоб завершити монтування документальної стрічки. У пошуках того, хто допоможе їм це зробити, вони зустрічають гладкого продюсера, який був опорою режимові Мілошевича і знімав пропагандистські антинатовські фільми, а віднедавна зробився ультраліберальним капіталістом. Цей Великий Пуриц пропонує їм фінансувати зйомки повнометражного фільму про Геді Ламар, міфічну кінозірку-антинацистку 30-х років з міжнародним кастингом. Та Ніна з Аленом повинні знайти інших спонсорів, щоб наповнити бюджет. |
Воїни Саламіну |
||
![]() |
Автор: Хав'єр Серкас Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660362147 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Петро Таращук |
|
Молодий репортер під час «творчої кризи» починає вивчати реальний випадок, що відбувся під час Громадянської війни в Іспанії. Рафаель Санчес Масас, ідеолог і пропагандист іспанської Фаланги (крайня права партія, що при диктаторові Франко була єдиною правлячою) потрапив у полон до республіканців, був засуджений до розстрілу, але зумів утекти в останню мить. Пошуки солдата-республіканця, який бачив Санчеса Масаса, що втік, але не видав його, приводять до несподіваних результатів. |
Світло в серпні |
||
![]() |
Автор: Вільям Фолкнер Видавництво: Видавництво Жупанського Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олег Король |
|
Роман видатного майстра прози, американського письменника, лауреата Нобелівської премії Вільяма Фолкнера «Світло в серпні» відзначається складністю форми, змісту і тематики. |
Пророк |
||
![]() |
Автор: Олесь Ульяненко Видавництво: Український пріоритет Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
Наймолодший лауреат Шевченківської премії Олесь Ульяненко дуже рано пішов із цього життя. |
Білі кімнатні рослини |
||
![]() |
Автор: Василь Голобородько Видавництво: Український письменник Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
Книга лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка, чільного представника Київської школи поезії Василя Голобородька вводить читача в яскравий вир багатої української міфопоезії. Поет укотре засвідчує свій високий рівень осягнення Істини, відкриває нові світи й нові обрії Слова. |
Осоте! |
||
![]() |
Автор: Мирослав Лаюк Видавництво: Смолоскип Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
Книжка «осоте!» — це 123 вірші про одне ім’я. Можете вдавати, що не знаєте цієї історії, заглядати в словник з ботаніки чи тримати в руках цю рослину, але то не змінить вашої участі. Читайте й рахуйте, промовляйте вголос — як вам підказує шкіра. |
Ультрамарин |
||
![]() |
Автор: Мілета Проданович Видавництво: Темпора Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: сербської Перекладач: Людмила Недашківська |
|
«Ультрамарин» Мілети Продановича – це тепла і мудра книга про синівську любов та спорідненість душ. Автобіографічна в своїй основі, вона є спогадами автора про батька і давню родинну подорож до скарбів епохи італійського Відродження. Враження, отримані в дитинстві від побаченого під час цієї поїздки, переплітаються з нещодавніми, згадки про драматичні події в рідній країні письменника поєднуються з роздумами двох митців – батька і сина – про мистецтво і людське життя, про вічне і минуще. |
Нічниця |
||
![]() |
Автор: Жанна Куява Видавництво: Твердиня Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
|
За параметрами «жіночого роману», «сільського трилера» та «любовної драми» цей текст здатен потіснити не одного літературного аксакала. |
Ще раз, капітане! |
||
![]() |
Автор: Ейвінд Юнсон Видавництво: Крок Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Олег Король |
|
Збірка оповідань, тісно пов’язаних з долею автора, відкриває незвичний художній світ творів Ейвінда Юнсона. Вправно й ощадно виписані образи його оповідань викликають суперечливі відчуття, що додає особливого присмаку цій книжці — путівнику у шведський світ. Разом із Гаррі Мартінсоном у 1974 році Ейвінд Юнсон дістав Нобелівську премію — «за майстерність прози, що охоплює багато країн та епох і служить ідеї свободи». |

Останні коментарі
1 рік 12 тижнів тому
2 роки 11 тижнів тому
2 роки 24 тижня тому
3 роки 6 тижнів тому
3 роки 7 тижнів тому
3 роки 26 тижнів тому
3 роки 32 тижня тому
3 роки 33 тижня тому
3 роки 33 тижня тому
3 роки 36 тижнів тому