Бути мною |
||
Автор: Анна Хьоґлунд Видавництво: Видавництво ISBN: 9789669757401 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладач: Юлія Юрчук |
||
Пригноблення жінок, що тривало тисячоліттями, і в наші дні відбивається на самосприйнятті дівчат. Тому я хотіла показати, що бачить дівчина насправді — й у своєму житті, й у дзеркалі. Для мене було важливим нічого не оминати. Інакше я зрадила б не лише історію, ай дівчат. Головна героїня, Руса, не бачить у своєму тілі нічого такого, чого варто соромитись, і хоче розібратися, чому жінок постійно експлуатують і роблять невидимими. |
Для підлітків
Моя мама кохає художника |
||
Автор: А. Малейко Видавництво: Віват ISBN: 9786176906834 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Ольга Пилипенко |
||
«Моя мама кохає художника» — емоційна оповідь чарівної дівчинки Ліни Коваль, яка стикається з різними проявами кохання. Читачі потрапляють у п'янку атмосферу чутливої дитячої уяви. |
Віллі |
||
Автор: Ніна Дашевська Видавництво: Віват ISBN: 9786176906827 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Ольга Пилипенко |
||
Дитинство — це така пора, коли у твоєму житті неодмінно з'являється щось дивовижне. Приміром, балакучий велосипед. Чи то покинуте Село велетів. Чи то височезна прдруга, котра випікає смачнюче печиво... От і в Севка, героя повісті Ніни Дашевської «Віллі», усе це є. Так само як і решта дітлахів, він мріє про справжню дружбу й вірить у дива, які щомиті чатують на нього. Звісно, чатують не лише дива, проте Севко не засмучується. Він бо певен: урешті-решт чари переможуть будь-яку халепу! |
Книжка заборон і таємниць |
||
Автор: Ольга Онойко, Леся Воронина, ... Видавництво: Віват ISBN: 9786176907053 Рік видання: 2016р. Упорядник: Володимир Арєнєв Мова видання: українська Перекладач: Юрій Гордієнко, Анатолій Пітик, ... |
||
«Книжка заборон і таємниць» — антологія сучасної літератури для підлітків. У ній зібрано різні за жанром та темами твори: про дружбу і зраду, кохання і смерть, про пошук себе справжнього і навіть про війну, яка точиться поряд. |
Не-ангел |
||
Автор: Сергій Гридін Видавництво: Академвидав ISBN: 9789665804895 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
Багато що мучило Олеся: важко сприймав батька; обурювався, чому така терпляча з ним мама; пережив біль утрати. А потім — вулиця з усіма її загрозами і зовсім не схожими на шкільні колючими уроками. Нова повість Сергія Гридіна «Не-ангел» відкриває ще одну грань складного життя юної особистості у власному світі і на межі зі світом дорослих. |
Солоні поцілунки |
||
Автор: Ольга Купріян Видавництво: Академвидав ISBN: 9789665804918 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
Повість Ольги Купріян «Солоні поцілунки» — про відкриття себе і переживання чотирнадцятилітньої дівчини. Про болісні зміни в її стосунках з однолітками і дорослими. Про перші досвіди самостійності, цілком недитячі розчарування і сльози. «Чемним» дівчатам і хлопцям, а тим паче їхнім батькам читати не рекомендується. |
Перехідний вік… моєї мами |
||
Автор: Ірина Мацко Видавництво: Академвидав ISBN: 9789665804901 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
Їй не подобається у собі все. У свої тринадцять Аля гостро переживає непорозуміння в сім’ї. Допитливо приглядається до мами, в якої свій «перехідний» вік. Її бентежать стосунки з однокласниками, перші місячні, пригоди в таборі, поцілунки і пробуджене кохання… І щось дуже важливе відкриває мамина розповідь про її перше кохання. Порозуміння завжди можливе, якщо його прагнути, — переконують події повісті Ірини Мацко «Перехідний вік... моєї мами». |
Елеанор і Парк |
||
Автор: Рейнбоу Ровелл Видавництво: Віват ISBN: 9786176904465 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Світлана Колесник |
||
Елеанор – нова дівчина в місті та школі. Дивний, незрозумілий одяг, складні стосунки в родині, небажання спілкуватись і подобатись… |
Диво |
||
Автор: Р. Дж. Паласіо Видавництво: Віват ISBN: 9786176905585 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Світлана Колесник |
||
Головний герой роману «Диво» – п’ятикласник на ім’я Огест Пуллмен, хворий на рідкісну хворобу. Риси обличчя хлопчика наче переплутані. Зазвичай це викликає в людей жах… |
220 маршрутів |
||
Автор: Малгожата Гутовська-Адамчик Видавництво: Урбіно Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Ярослава Івченко |
||
Із братами Міхалом та Міколаєм Вербицькими читач уже знайомився в книжці "110 вулиць", де героєм був старший брат, Міхал. Цього разу нас чекає ближче знайомство з Міколаєм, або Малим. |
Останні коментарі
48 тижнів 3 дні тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 43 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому