Вибране |
||
Автор: Йоганн Вольфганг Гете Видавництво: Грамота ISBN: 9668066456 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Микола Лукаш |
||
Трагедія «Фауст» — шедевр світової літератури, вершина творчості класика німецької літератури Йоганна Вольфганга Гете (1749–1832). Як поет Й. В. Гете найяскравіше проявив себе в низці романтичних поезій, відомих українському читачеві |
німецької
Історія повертається. Світ після 11 вересня і відродження Заходу |
||
Автор: Йошка Фішер Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691199 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Ігор Андрущенко |
||
Книга колишнього міністра закордонних справ Німеччини, активіста “зелених”, політика Йошки Фішера — це спроба аналізу європейської та американської історії на досить великому часовому відтинку. Почавши оповідь від трагедії 11 вересня 2001 року, що похитнула міць США на світовій арені, Фішер веде далі — до джихад-тероризму, націоналістичних рухів, державотворення, холодної війни та загальних засад політичного ладу, що повсякчас визначають співжиття різних країн у мінливому сучасному світі. |
За дверима |
||
Автор: Ельфріда Єлінек Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355413 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Оксана Курилас |
||
«За дверима» можливо, один з найжорстокіших романів Ельфріде Єлінек, лауреатки Нобелівської премії з літератури за 2004 рік. Хоча твір був написаний ще 1980 року, ті зловісні суспільні проблеми, які в ньому зачіпаються, актуальні й донині. Єлінек спокійно й відсторонено оповідає про підлітків, які бажаючи вийти з тіні старшого покоління, яке вони не розуміють і зневажають, поночі нападають на випадкових перехожих. |
Прогулянка |
||
Автор: Роберт Вальзер Видавництво: Meridian Czernowitz ISBN: 9786176140474 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Юрій Андрухович |
||
Роберт Вальзер (15. 04. 1878 – 25. 12. 1956) – швейцарський німецькомовний письменник. Автор віршів, романів, п’єс, коротких прозових творів. Фактично не знаний за життя, в той же час був високо поцінований такими авторитетами, як Ф. Кафка, Г. Гессе і Р. Музіль. Справжнє відкриття Роберта Вальзера-письменника відбулося щойно у 1960-х роках. Відтоді його ім’я незмінно називають серед найважливіших у німецькомовних літературах ХХ ст., а його дивовижна проза стає обов’язковою частиною пізньомодерністського літературного канону. |
Урмель летить у космос |
||
Автор: Макс Крузе Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9789662909098 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Друга книжка із серії казкових повістей відомого німецького письменника Макса Крузе про пригоди Урмеля – загадкового, кумедного, непосидючого створіння з бегемотячим носом і крихітними крильцями на спині. Книга розповідає про подорож професора Тібатонга, Урмеля та їхніх друзів на планету Футура. Урмеля, який всюди полюбляє пхати свого носа, ледь не забули на Місяці, а Рохля дивом не загубилася у безкрайному Всесвіті через свою надмірну любов до охайності. На Футурі космічних мандрівників чекало багато прикрих несподіванок. |
Урмель із криги |
||
Автор: Макс Крузе Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 966290901Х Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Перша книжка із серії казкових повістей відомого німецького письменника Макса Крузе про пригоди Урмеля - загадкового, кумедного, непосидючого створіння з бегемотячим носом і крихітними крильцями на спині. Разом з іншими звірятами, мешканцями острова Тітіро, Урмель вчиться людської мови. Як і всі діти, Урмель - великий непослух, тому з ним трапляються карколомні пригоди. |
Урмель пірнає у море |
||
Автор: Макс Крузе Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9789662909104 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Третя книжка із серії казкових повістей відомого німецького письменника Макса Крузе про пригоди Урмеля – загадкового, кумедного, непосидючого створіння з бегемотячим носом і крихітними крильцями на спині. Книга розповідає про те, звідкіля ж узялися морські чудовиська, які вміють розмовляти? Вони не інакше як далекі родичі Урмеля! Професор Тібатонг збирає друзів і негайно споряджає експедицію в морську безодню, аби зробити там неймовірні відкриття. |
Край світу |
||
Автор: Даніель Кельман Видавництво: ВНТЛ-Класика ISBN: 978966884952 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Володимир Кам'янець |
||
Працівник страхової компанії використовує нещасний випадок, щоб інсценізувати свою смерть і зникнути. Він ще раз прокручує в пам’яті своє життя: дитинство, вперті намагання бути незгіршим за свого здібного брата, розлучення батьків і раз у раз невдалі спроби вивищитися понад посередністю. Раптом з’являються нові спокусливі можливості, він може почати все з чистого аркуша. Чи можна цілковито порвати зі своїм дотеперішнім життям, чи можна назавжди втекти з буденності, чи можна стати кимось іншим? |
Під сонцем |
||
Автор: Даніель Кельман Видавництво: ВНТЛ-Класика ISBN: 9789668849503 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Володимир Кам'янець |
||
Величезна сума грошей помилково опиняється на рахунку дрібного службовця; він робить усе для того, щоб скористатися унікальним шансом у своєму житті… Літературознавець хоче відвідати могилу письменника, контакту з яким він марно шукав упродовж усього життя, але письменник і після смерті виходить переможцем… Амбітний молодий чоловік хоче довести насамперед собі, що здатний упоратися з будь-якими завданнями, що спричиняє ледве не фатальний наслідок… В оповіданнях, відмінних за темами й сюжетом, автор розказує про людей, які в буденності свого існування жадають якоїсь події, яка б змінила їхнє жи |
Я і Камінський |
||
Автор: Даніель Кельман Видавництво: ВНТЛ-Класика ISBN: 9789668849510 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Володимир Кам'янець |
||
Молодий мистецтвознавець, прагнучи стати знаменитим, вирішує написати біографію колись відомого, тепер дещо забутого сліпого художника. Між зухвалим і зарозумілим автором та його жертвою виникають суперечливі стосунки, які стають тлом дошкульної критики бездушності сучасних медій та безоглядності у прагненні оманливої слави. Це глибокоіронічний роман про правду й брехню, про маніпуляцію й маніпулятивність, про мораль і мистецтво, в якому події набувають дивовижного і несподіваного розвитку. |
Останні коментарі
47 тижнів 2 дні тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому