Житковські богині |
||
![]() |
Автор: Катержина Тучкова Видавництво: КОМОРА ISBN: 9789669740311 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Ганна Величко |
|
На кручах Білих Капат віддавна жили жінки, обдаровані унікальними здібностями. Вони вміли лікувати, знали, як допомогти в будь-якій біді, могли порадити в скруті, а ще кажуть, що вони передбачали майбутнє. Їх називали “богинями”, а свої вміння вони передавали з покоління в покоління. Дора Ідесова – одна з останніх представниць роду житковських богинь. І хоча вона не перейняла їхніх умінь, але здобула етнографічну освіту й вирішила присвятити їм грунтовну наукову розвідку. |
чеської
Дон Жуан |
||
![]() |
Автор: Йозеф Томан Видавництво: Веселка Рік видання: 1994р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Дмитро Андрухів |
|
На сторінках роману відомого чеського письменника Йозефа Томана (1899 - 1976) відтворено постать графа Мігеля де Маньяра, який жив в Іспанії в XVII ст. і якого за численні амурні пригоди та поєдинки люди прозвали Доном Жуаном. Невситимий розпусник і зухвалий порушник моральних та релігійних норм, Мігель проходить нелегкий, болісний шлях до прозріння й протесту проти лицемірства та облудності тогочасного суспільства і знаходить для себе справжній сенс буття у служінні вбогим та знедоленим. |
Скляна дама |
||
![]() |
Автор: Зденєк Плугарж Видавництво: Радянський письменник Рік видання: 1980р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Олег Микитенко |
|
Дія гостросюжетного роману відбувається напередодні Мюнхенської змови 1938 року. |
Поліцейська година |
||
![]() |
Автор: Геза Вчелічка Видавництво: Дніпро Рік видання: 1972р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: П. Гонтар |
|
"Мрія створити роман виникла у мене давно, але вперше лише в 1935 році я відважився довірити свої думки, спогади, образи паперу. Для глибшого висвітлення розвитку робітничого руху і соціалістичних ідей у нас я вважав необхідним зобразити події, що відбулися ще в 80-х роках минулого сторіччя, коли Прага швидко і нестримно почала перетворюватися з глухого провінціального містечка у велике промислове місто, місто фабрик і заводів, місто багатіїв і бідняків, місто важких класових битв." |
Останні дні панку в «Гельсінкі» |
||
![]() |
Автор: Ярослав Рудіш Видавництво: Темпора Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Тетяна Окопна |
|
«Останні дні панку в «Гельсінкі» – роман про останнє панк-покоління і про те, що від нього лишилося за двадцять років. Оле вже нічого не хоче від життя. Йому сорок, він курить, п’є і вечорами стоїть за стійкою малого запльованого бару «Гельсінкі» у великому східнонімецькому місті. Забутий бар – остання оаза для його старих друзів, коханок і навіжених завсідників. Головного героя переслідують прокурені спогади і погляд молодої дівчини, яка занотовує свою особисту революцію в ритмі панкових пісень до щоденника. |
Оповідання з обох кишень |
||
![]() |
Автор: Карел Чапек Видавництво: Толока ISBN: 9789667990459 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Клим Забарило |
|
Творчість одного з найвидатніших сатириків і фантастів XX ст. Карела Чапека відзначається надзвичайною глибиною думки, жанровою та стильовою розмаїтістю. Прозаїк, драматург, літературний критик, перекладач, фейлетоніст - в усьому, чого торкнулося перо цього іронічного мудреця - від роману до невеличкої філософсько-гумористичної оповідки - вчуваються ознаки проникливого інтелекту, потужнього художнього хисту, тонкого психологізму, делікатного гумору. |
Я обслуговував англійського короля |
||
![]() |
Автор: Богуміл Грабал Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Юрій Винничук |
|
«Я обслуговував…» — дисидентський роман найвизначнішого чеського письменника другої половини ХХ ст. Богуміла Грабала. Роман у соціалістичній Чехословаччині не видавався. Уперше він побачив світ за кордоном, а тому приніс авторові купу неприємностей. «Я обслуговував…» — мемуари кельнера, жадібного й похітливого, який дорослішає на очах читача. Ті події, що з ним відбуваються, радше згодилися б Швейкові на анекдоти. Але не в анекдотах справа. Це історія Йови, людини, яка володіла всім і все загубила; тільки замість Єгови у нього — краса. |
Оповідання про шлюб і секс |
||
![]() |
Автор: Міхал Вівеґ Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660357907 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Лідія Кіцила |
|
Роман відомого чеського письменника Міхала Вівеґа «Оповідання про шлюб і секс» вийшов друком у 1999 році. Головний герой цього роману в оповіданнях — 35-річний успішний письменник Оскар, котрий, після розлучення зі своєю дружиною Зузаною, звикає до самотності та насолоджується всіма принадами парубоцького життя. Не всі оповідання мають сексуальний підтекст, хоча більшості з них це таки стосується. Деякі торкаються значно глибших проблем, які Оскар змушений вирішувати у своїй новій життєвій ситуації. |
Мисливці за орхідеями |
||
![]() |
Автор: Франтишек Флос Видавництво: Веселка Рік видання: 1965р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Дмитро Андрухів |
|
Книга відомого чеського письменника Франтшека Флоса «Мисливці за орхідеями» вийшла у світ 1920 року. Відтоді вона — найулюбленіший твір чеських дітей — витримала багато видань і перекладена багатьма мовами інших народів. |
Золотоволоска та інші чеські казки |
||
![]() |
Видавництво: Астролябія Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Лідія Кіцила |
|
Упорядкована чеським поетом, прозаїком і фольклористом Карелом Яроміром Ербеном (1811–1870) класична збірка казок, уперше представляючи українському читачеві славні чеські народні оповідки, водночас є першим виданням проекту «Містерія казки» Видавництва «Астролябія». Перебуваючи під впливом відомих німецьких романтиків Вільгельма та Якоба Ґріммів, К. Я. Ербен зібрав ці чарівні історії серед чеських селян і опрацював, звільнивши їх од тих нашарувань, що неуникненно виникають при багатовіковому переданні. Власне у цій, наданій чеським романтиком, формі казки й збереглися до наших днів. |

Останні коментарі
1 рік 11 тижнів тому
2 роки 11 тижнів тому
2 роки 23 тижня тому
3 роки 6 тижнів тому
3 роки 6 тижнів тому
3 роки 25 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 33 тижня тому
3 роки 33 тижня тому
3 роки 36 тижнів тому