українська



Рент: Усна біографія Бастера Кейсі

Автор: Чак Палагнюк
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660342439
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладач: Вікторія Наріжна
7.25
Рейтинг: 7.3 (4 голоси)
Ваш голос: Ні

Рент – прізвисько головного героя, нонконформіста з невеликого американського містечка, яке дала йому сіра маса через його незвичайні схильності, що супроводжують в міщан блювоту. Власне, це прізвисько і є модуляцією блювотного звуку.



Снаф

Автор: Чак Палагнюк
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660346338
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Перекладач: Вікторія Наріжна
7
Рейтинг: 7 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Видавництво «Фоліо» презентує новий роман видатного майстра літературної провокації та епатажу Чака Палагнюка. Хто, крім цього сміливця, наважився би зазирнути у світ сумнівних пристрастей так глибоко, та ще з таким чорним гумором? Кессі Райт, порнозірка, має намір побити світовий рекорд серійного сексу. На камеру. Упродовж одного дня. З 600 чоловіками. Чого чекають серед них у переповненій гримерці Містер 72, Містер 137 та Містер 600? Будьте певні, у цих трьох є таємні та дуже важливі причини для участі в зйомках. В очікуванні своєї черги вони мають розповісти вам безліч цікавого.



Карлик

Автор: Чак Палагнюк
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660347434
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
Перекладач: Володимир Горбатько
6
Рейтинг: 6 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Це вже п’ята книжка американського письменника Чака Палагнюка, що її видало Фоліо. Але цього разу особливим є те, що українською книжка вийшла раніше, ніж мовою оригіналу. Книжка англійською з’явиться на полицях магазинів лише у травні 2009 року.



Срібний павук

Автор: Василь Кожелянко
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9666631075
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
7.5
Рейтинг: 7.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Новий роман творця жанру «українська альтернативна історія» здивує поціновувачів його прози цікавим поєднанням іронічного ставлення до найменших подробиць життя Чернівців 1939 року з несподіваними візіями культур інших країн та народів, віднайденими автором у маловідомих книжках. Ретро-детектив густо приперчений своєрідним гумором, присмачений соковитою буковинською говіркою та ароматизований стосунками у любовному трикутнику. В оформленні книжки використані світлини довоєнних Чернівців, сповнені ностальгії за своєрідним «букетом культур», згадувати який і приємно, і щемко водночас.



Любко Дереш про Миколу Гоголя, Марка Твена, Ніколу Теслу, Альберта Ейнштейна, Стівена Кінґа

Автор: Любко Дереш
Видавництво: Грані-Т
ISBN: 9789664650844
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Любко Дереш, сучасний український письменник, знайомить читача із всесвітньо відомими особистостями, чия творчість та винаходи викликали захоплення і подив. Микола Гоголь, класик української літератури ХІХ ст.; Марк Твен, один із основоположників американської літератури, чиї твори захоплюють дітей не одного покоління; Нікола Тесла, фізик та винахідник у галузі електрики; Альберт Ейнштейн, автор теорії відносності та нобелівський лауреат у галузі фізики, а також Стівен Кінґ, «король жахів» сучасної літератури, – визначні постаті, які здивували світ своєю незвичайністю.



Дивні дні Гані Грак

Автор: Любко Дереш
Видавництво: Грані-Т
ISBN: 9789664650028
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
9.5
Рейтинг: 9.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Книга буде цікава батькам, які прагнуть виховати в дитині неординарну особистість. «Дивні дні Гані Грак» – книжка-несподіванка для тих, хто звик до класичної дитячої прози. Автор, один з найпопулярніших сучасних українських письменників Любко Дереш, уникає штампів не тільки в літературі для дорослих, а й для школярів. Ось і героїня цього твору Ганна Грак, учениця 4 класу середньої школи опиняється на грані реального та потойбічного. Що ж вона там побачила і які висновки зробила, читайте в цій незвичайній та захопливій оповіді.



Трохи пітьми

Автор: Любко Дереш
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789663435534
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
8.05263
Рейтинг: 8.1 (19 голосів)
Ваш голос: Ні

Коли ти молодий, здається, так легко вирішити всі питання, зробивши крок назустріч смерті... Влітку на далекій полонині в Карпатах відбувається з’їзд неформалів: панків, хіпі та інших. Однак цього разу хтось планує влаштувати свій шокуючий фестиваль у фестивалі – шаманський сеанс масового суїциду. Шестеро учасників фестивалю самогубців: мазохістка, екстрасенс-невдаха, двійко дівчат із фобією переслідування із потойбічного світу, розчарований молодий програміст, а також наш герой, панк та алхімік з глибокою душевною травмою, яка не дає йому спокою.



Звіробій

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Дніпро
ISBN: 9665780204
Рік видання: 2001р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Звіробій» — один з романів про Шкіряну Панчоху, в якому відомий американський письменник (1789—1851) змалював початок колонізації Північної Америки.
Цей роман розповідає про юнацькі роки славнозвісного розвідника й мисливця Натаніеля Бампо та його друга, мудрого й відважного індіянця Чингачгука. Автор зображує сповнене небезпеки життя перших колоністів, опір, який чинили індіянські племена англійським та французьким поневолювачам.



Легенда про безголового

Автор: Андрій Кокотюха
Видавництво: Нора-Друк
ISBN: 9789662961157
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
7.5
Рейтинг: 7.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Подружнє життя київського адвоката Лариси Гайдук не склалося, велике місто набридло. Бажаючи поміняти обстановку і спокійно відпочити, молода жінка приїздить до своєї подруги у Подільськ. Але спокій тут виявився оманливою машкарою - маленьке мальовниче містечко на Поділлі налякане серією жорстоких убивств. Лариса мимоволі втягується у процес слідства. Яким чином ці події пов'язані з давньою місцевою легендою про Безголового та ким насправді є привид, що з'являється на руїнах старого панського маєтку, - пошук відповідей на ці запитання може коштувати життя головній героїні.



Ексгумація міста

Автор: Світлана Поваляєва
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660338524
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

„Коли „Ексгумація Міста” готувалася до перевидання у „Фоліо”, я подумала: „Нарешті я відредагую весь цей жах!Нарешті повиправляю всі ляпи... повикидаю якісь „наївнощі”... Але я раптом відчула, що це нечесно! Чесно – визнати процес свого літературного становлення з усіма його кривляннями, змиритися з тим, що ти – це ти, а людей, які ніколи не помиляються, не існує в природі. Повиправляти власноруч тексти, які вже виходили друком, – це все одно, що у фотошопі робити зі своїх фоток красу неземну гламурну – якусь кончену барбі...

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера