Оксамитові пальчики |
||
Автор: Сара Вотерс Видавництво: Віват ISBN: 9789669429858 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладач: Дарина Березіна |
||
Неймовірно напружений карколомний сюжет роману сповнений хитросплетінь, маніпуляцій і химерних таємниць. Тут є все: кохання, авантюри, зрада, біль та емоційне насильство. Лондон Вікторіанської епохи зображено без прикрас: бідні квартали, засмічена Темза, шахраї, жебраки, порнографи й психіатричні лікарні, більше схожі на тюрми. Серед цього шаленства і зростала Сью: у сім’ї шахраїв, які скупають крадене й торгують дітьми. |
українська
Багряний колір вічності |
||
Автор: Наталя Гурницька Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171266964 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська |
||
У Львові сучасному, Львові передвоєнному і Львові часів Другої світової війни відбуваються драматичні події, народжуються родинні таємниці й перетинаються долі героїв цього роману. Ірена — юна наївна гімназистка із заможної родини. Доля дарує їй трагічне кохання, яке вривається в її спокійне життя вихором перших глибоких почуттів, сильних емоцій та чуттєвих насолод. Життя кидає Ірену в лихоліття війни, жорна сталінських репресій і на заслання в Казахстан. Яку ціну доведеться заплатити дівчині за своє щастя та любов? Чи зуміє вона вистояти, не зламатися і зберегти у собі світло добра й любові? |
Париж двадцятого століття |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355956 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладач: Марія Абрамова |
||
Жуль Верн /1828–1905/ – відомий французький письменник, популяризатор науки і автор численних наукових передбачень, переважна більшість яких на сьогодні збулися (98 зі 108). Разом із Гербертом Веллсом Жуль Верн вважається засновником жанру наукової фантастики. |
Її сукня |
||
Автор: Алла Рогашко Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171224742 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Нілу цілком захопила робота над романом. Це не був роман про кохання, швидше, про жінку, що опинилась на межі світів — між сном та реальністю. Та її вигадана для Ліни реальність почала оживати поряд: якогось ранку на тумбочці біля ліжка опинилась мармурова статуетка красуні Гекати — богині пристрасті та володарки нічних примар з вигаданої історії. Чи не вигаданої? Бо у снах до Ніли приходить дивна жінка в атласній темно-синій сукні — чиясь заблукала душа, яка чи то шукає допомоги, чи то сама прийшла врятувати Нілу. Бо з фінальною крапкою у її романі може скінчитися щось важливе… |
Сила пристрасті |
||
Автор: Елен Тен Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171245655 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська |
||
Тася кохала Ігоря з часів дитинства і ладна на все, щоб бути разом з ним. Яким же ударом для неї стало його весілля з дівчиною Вітою! Богдан, що був фотографом на святкуванні, прагне заспокоїти її роз’ятрену душу. Але дівчина і далі живе думками про Ігоря. Коли його спіткали неприємності в бізнесі, Тася вирішила застосувати свій магічний дар, успадкований від бабці-чарівниці. Та не розрахувала свою силу: кривдник Ігоря загинув у ДТП. І чари обернулися проти дівчини… Якою буде розплата? |
Чекай удома, коли повернуся |
||
Автор: Ельчін Сафарлі Видавництво: BookChef ISBN: 9786177559121 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладач: Євген Плясецький |
||
Цього разу ліричну прозу Ельчін Сафарлі вирішив утілити в жанрі епістолярії. Батько в літах щодень пише листи, сповнені смутку, туги за минулим і надії на тепло, адресуючи їх доньці, якої не бачив ледь чи не вічність. Та насправді ця драматична історія із невпинним крокуванням до мети, жагою до життя і прагненням оберігати рідних і творити добро трапляється щодень і з кожним із нас. Ми жадаємо сонця і тепла, хочемо любити і натомість бути потрібними, та чомусь забуваємо, що все найрідніше і найзатишніше чекає на нас ніде інде, а саме вдома. |
Дім, де жевріє світло |
||
Автор: Ельчін Сафарлі Видавництво: BookChef ISBN: 9786177764266 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська |
||
«...я бачу в цих словах істину — вони про справжню любов, про любов на все життя, про те, що така любов насправді є. І щоб її відшукати, не треба нікуди їхати, достатньо повернути ключ у замку: обіймати міцно-міцно, радіти тому, що стрічаєш у новому дні, й уміти віднаходити спокій. Немов сидиш на березі липневого моря із заплющеними очима, але з відкритим серцем. Коли ти зустрінеш і пізнаєш себе, то зустрінеш і пізнаєш того, з ким захочеться заспівати улюблених пісень і заварити не одне горнятко кави». |
Дзеркальце, моє дзеркальце |
||
Автор: Кара Делевінь, Ровен Колман Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171254152 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Юлія Максимейко |
||
Редлі, Лео, Наомі та Роуз — підлітки-аутсайдери. І кожному здається, що його життя — справжнісіньке пекло. Редлі живе з матір’ю-алкоголічкою. Лео з тривогою чекає на повернення брата з в’язниці. Роуз шукає забуття у випивці та хлопцях. Наомі вдягнена як персонаж аніме, гадаючи, що в цьому її свобода. Забути про проблеми вони можуть тільки тоді, коли збираються разом і грають у гурті «Дзеркальце, моє дзеркальце». Та одного дня Наомі зникає. Коли її знаходять, то діагностують кому. Троє друзів налякані. Хто зробив це: чужий чи, може, хтось зі своїх? Хтось, хто загрався в небезпечні ігри. |
Життя без краю |
||
Автор: Фредерік Беґбеде Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9789669481269 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
||
Життя - це масове убивство. 59 мільйонів смертей на рік. 1,9 на секунду. 158.857 щодня. Заки ви прочитаєте цей абзац, на світі вже помре зо двадцять людей, а якщо ви читаєте повільно, то ще й більше. Загальна байдужість косить людство. Але чому ми терпимо цю щоденну бійню під приводом того, що це природний процес? Раніше я думав про смерть раз на день. Але перетнувши межу в півстоліття, я почав думати про неї щохвилини. Ця книжка розповідає, як я вчинив, щоб не померти безглуздою смертю, як усі решта. Нема дурних помирати без боротьби. |
Ідеаль, або На поміч, пардон |
||
Автор: Фредерік Беґбеде Видавництво: Видавнича група КМ-Букс ISBN: 9786177535897 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
||
Вийшовши з в’язниці, сорокарічний герой роману «99 франків» Октав Паранго не може більше жити у Франції, тож коли йому пропонують стати агентом з пошуку моделей для компанії «Л’Ідеаль», радо їде в Росію. Де ще знайти таке розгульне життя, як не там? І все було б добре, якби не втрутилося несподіване, неможливе кохання до 14-річної Лєни Дойчевої, здатної водночас і занапастити Октавові життя, і порятувати душу. |
Останні коментарі
48 тижнів 4 дні тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 43 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому