Повне зібрання короткої прози. Том 1 |
||
Автор: Філіп Дік Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355076 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ігор Гарник, Єгор Поляков, ... |
||
До першого тому повного зібрання короткої прози відомого американського письменника, філософа та візіонера Філіпа Кіндреда Діка увійшли оповідання, написані у період 1947 – 1952 років: від найперших літературних спроб, таких як «Стабільність», «Руг», «Маленькі повстанці», й до широковідомих, зокрема за екранізаціями, оповідань «Час розплати» та «Друга модель», які вважаються не лише своєрідною візитівкою письменницького стилю Філіпа Діка, а й на багато років уперед сформували цілі сюжетні напрями у фантастичній літературі та кіно. |
українська
Голова змія |
||
Автор: Лукаш Орбітовський Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355090 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладач: Сергій Легеза |
||
Лукаш Орбітовський (нар. 1977 р.) – випускник філософського факультету Ягеллонського університету. Лауреат багатьох престижних польських літературних відзнак, серед яких Літературна премія імені Єжи Жулавського, Премія імені Януша Зайделя, Літературна польська премія імені Стефана Грабінського та премія SFinks, Лукаш Орбітовський віддзеркалює сучасні тренди гри на літературному полі багатьох жанрів – від горору і містики через соціальну драму та жорсткий реалізм аж до магічного реалізму та елементів глибокого психологізму. |
Прогулюючись пустелею |
||
Автор: Максим Гах Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9786177585083 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська |
||
Максим Гах, автор роману «П’ятий парк» і низки оповідань-переможців літературних конкурсів, цього разу являє геть нетипову для нашого літературного ландшафту збірку короткої прози. Тихий, виважений та стилістично відшліфований авторський голос майже ніколи не підвищується до надто гучних регістрів, утім, це не заважає йому вести захопливу оповідь про речі незвичні, химерні й до болю знайомі водночас. |
Голокост F |
||
Автор: Цезарій Збєшховський Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355970 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська |
||
Роман «Голокост F» – рідкісний зразок сучасної безкомпромісної наукової фантастики: тут візія майбутнього настільки ж важлива, як і долі персонажів, а філософські концепції не менш захопливі, ніж сюжет. Масштабність Ніла Стівенсона, ядуча іронія Пітера Воттса, трохи божевільний погляд на реальність, притаманний Філіпу К. Діку, – і все це помножено на традиції кращих взірців польської фантастики. Крім роману, до книжки увійшла низка оповідань та повістей, самостійних за сюжетом, але пов’язаних з «Голокостом F» спільним світом. |
Улісс |
||
Автор: Джеймс Джойс Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355987 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладач: Олександр Терех, Олександр Мокровольський |
||
Джеймс Джойс (1882–1941) — ірландський письменник, якого вважають одним із найвпливовіших літераторів ХХ сторіччя. Його твір «Улісс» уже давно набув статусу найвизначнішого роману минулого сторіччя. В усіх без винятку рейтингах книжок Джойсів «Улісс» незмінно тримає перші позиції (перший у списку 100 найкращих англомовних романів ХХ сторіччя за версією видавництва «Модерн Лайбрері» та третій у списку найкращих книжок усіх часів за версією журналу «Ньюсвік»). |
Ковток повітря |
||
Автор: Джордж Орвелл Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9786177585120 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладач: Тетяна Кирилюк |
||
Джордж Орвелл (1903–1950) – англійський письменник і публіцист, який став знаменитим завдяки найвідомішому роману в жанрі антиутопії «1984», де він змалював жахливе тоталітарне суспільство майбутнього, а також повісті «Колгосп тварин», де в алегоричній формі розповідається про часи становлення СРСР. |
У злиднях Парижа і Лондона |
||
Автор: Джордж Орвелл Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355857 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Єгор Поляков |
||
Джордж Орвелл (1903–1950) – англійський письменник і публіцист, який став знаменитим завдяки найвідомішому роману в жанрі антиутопії «1984», де він змалював жахливе тоталітарне суспільство майбутнього, а також повісті “Колгосп тварин”, де в алегоричній формі розповідається про часи становлення СРСР. |
Транс |
||
Автор: Остап Українець Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355949 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська |
||
Європа, наші дні. Молодий хлопець вирушає в мандрівку, Паломництво, мета якого йому невідома, а кожен крок вказує лише на наступний. Ним рухає бажання з’ясувати, ким є друга особа, із якою він ділить тіло, а також хто такий зловісний Третій, що завжди йде поруч із ними. Водночас слідчий віденської поліції кидається навздогін за єдиним свідком дивного злочину, проходячи маршрут Паломництва у зворотньому напрямку у процесі розслідування йому відкривається правда про головного героя. Правда, яку і сам герой може дізнатися, тільки здійснивши самопожертву. |
Скляні бджоли |
||
Автор: Ернст Юнгер Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355864 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладач: Роман Осадчук |
||
Роман "Скляні бджоли", який зачіпає теми стрімкого технологічного прогресу та заміни живого штучною імітацією, лише на перший погляд є фантастичним, адже у глибинних пластах цього тексту - міркування Юнґера про стрімкий поступ людства і занадто швидку зміну основ життя, коли в одвічному прагненні до спрощення і спокою люди натомість завжди отримують ще складніше життя, сповнене тривого і позбавлене щастя. І далеко не всім знайдеться місце у такому новому механістичному та прагматичному світі. |
Антуан де Сент-Екзюпері. Південний поштовий. Нічний політ. Планета людей. Військовий льотчик. Маленький принц. Том 4 |
||
Автор: Антуан де Сент-Екзюпері Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355879 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладач: Анатоль Перепадя, Петро Таращук, ... |
||
До четвертого і заключного тому зібрань творів Антуана де Сент-Екзюпері в чотирьох томах увійшли його, мабуть, найвідоміші і найкласичніші твори – “Нічний політ” та “Планета людей” у перекладі Анатоля Перепаді, “Військовий Льотчик” у перекладі Анатолія Жаловського, “Маленький принц” у перекладі Олега Жупанського, а також “Південний поштовий”, який до цього не перекладався українською і тепер виходить у перекладі Петра Таращука. |
Останні коментарі
48 тижнів 3 дні тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 43 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому