Зірка КЕЦ |
||
Автор: Олександр Бєляєв Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1958р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Ю. Доленко |
||
У повісті відомий радянський автор науково-фантастичних творів надзвичайно цікаво розказує про перебування вчених на нововідкритій планеті, зображуючи наполегливих, допитливих і сильних духом людей. |
У світі пригод
Незвичайні пригоди експедиції Барсака |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1956р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Елеонора Ржевуцька |
||
Науково-фантастична повість Жюля Верна “Незвичайні пригоди експедиції Барсака” - останній твір славнозвісного французького письменника-фантаста. Людина передових поглядів і переконаний борець проти колоніального рабства та агресії, Жюль Верн виступав на захист пригноблюваних народів Азії і Африки. Ці погляди позначились і на повісті “Незвичайні пригоди експедиції Барсака”, де автор з симпатією змальовує тубільців “чорного континенту”. |
Сивий Капітан |
||
Автор: Володимир Владко Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1964р. Мова видання: українська |
||
Фашисти намагаються будь-що примусити молодого вченого Ернана Раміро передати їм свій винахід, але всі їхні спроби марні. Чудом уникнувши смерті, Раміро прагне помститися катам. Він будує дивовижний автомобіль "Люцифер”, майже невразливий для ворогів, і починає самотужки боротися з фашистським ладом. Але всі його зусилля закінчуються трагічно, бо навіть дуже талановита і мужня людина не може перемогти в такій боротьбі, не спираючись на народні маси. |
Привид іде по Землі |
||
Автор: Олесь Бердник Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1959р. Мова видання: українська |
||
Науково-фантастична повiсть |
Звіробій |
||
Автор: Джеймс Фенімор Купер Видавництво: Веселка Рік видання: 1968р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Терех, Леонід Солонько |
||
Джеймс-Фенімор Купер (1789— 1851) — видатний американський письменник романтичного напрямку. Його обдарування найповніше розкрилося в книжках про індіянів, що складають знаменитий цикл «Шкіряна панчоха», куди входить і «Звіробій». Головна тема цих творів — боротьба індіянських племен проти американських колонізаторів, драматична історія загибелі родового укладу індіянів. |
Смок і Малий |
||
Автор: Джек Лондон Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1961р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Павло Шарандак |
||
Повість «Смок і Малий» — один з найцікавіших творів Джека Лондона — майстра пригодницького жанру. В ній розповідається про мужніх людей, що вступають у жорстоку боротьбу з ворожими силами природи і перемагають. |
Останній з могікан |
||
Автор: Джеймс Фенімор Купер Видавництво: Веселка Рік видання: 1969р. Мова видання: українська |
||
Роман оповідає про історію боротьби і загибелі індійців Північної Америки під натиском сучасної цивілізації. Головним героєм роману є мисливець і слідопит Бампо. |
20.000 років під кригою |
||
Автор: Мор Йокаї Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1959р. Мова видання: українська Перекладено з: угорської Перекладач: І. Чендей, О. Маркуш |
||
В романі «20 000 років під кригою» письменник з гумором і тонкою іронією розповідає про пригоди матроса австро-угорської арктичної експедиції, який випадково залишився самотній на кораблі, затиснутому кригою у Північному Льодовитому океані, недалеко від Землі Франца-Йосифа. |
Чорні зорі |
||
Автор: Володимир Савченко Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1959р. Мова видання: українська |
||
Науково-фантастична повість |
220 днів на зорельоті |
||
Автор: Георгій Мартинов Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1959р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Григорій Кулінич |
||
Людство здавна намагалося розгадати таємниці суворого Марса і "сестри Землі” Венери, але тільки в 19... році радянським вченим вдалося побувати на цих планетах. Учасники космічного рейсу пережили надзвичайні пригоди, побачили на Марсі дивовижних істот. Відважним радянським зореплавцям довелося зустрітися на Марсі не лише з дивовижними потворами, - туди ж у погоні за світовою славою прилетіли на своїй ракеті й американці... |
Людина без серця |
||
Автор: Олесь Бердник, Юрій Бедзик Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1957р. Мова видання: українська |
||
Науково-фантастична повість |
З далеких планет |
||
Автор: Володимир Владко, Олесь Бердник, ... Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР Рік видання: 1963р. Мова видання: українська |
||
Грізний космос. Холодне мерехтіння далеких світів. Ще недавно Всесвіт здавався неприступним. Але сьогодні вже будять громами світанкову тишу ракети, штурмуючи космічні висоти. |
Залізний бунт |
||
Автор: Володимир Владко Видавництво: Веселка Рік видання: 1967р. Мова видання: українська |
||
Машинобудівні заводи компанії Джонатана Хаустона стоять мертві - вже багато днів робітники страйкують, вимагаючи підвищення заробітної плати. Та ось пронеслась чутка, що компанія замість робітників ставить до верстатів кібернетичних роботів. Натовп, що зібрався біля заводських воріт, з подивом і жахом спостерігає, як металеві потвори одна за одною важко сунуть до заводу. |
Мисливці за орхідеями |
||
Автор: Франтишек Флос Видавництво: Веселка Рік видання: 1965р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Дмитро Андрухів |
||
Книга відомого чеського письменника Франтшека Флоса «Мисливці за орхідеями» вийшла у світ 1920 року. Відтоді вона — найулюбленіший твір чеських дітей — витримала багато видань і перекладена багатьма мовами інших народів. |
Полонені Білої пустелі |
||
Автор: Фарлі Моует Видавництво: Веселка Рік видання: 1969р. Мова видання: українська Перекладач: Мар Пінчевський |
||
Хлопцеві Джеймі довелося кинути школу і виїхати з великого міста на далеку північ Канади, де жив його дядько. Там, серед суворої природи, Джеймі заприязнився з індіянами, сміливими, гордими людьми, які важкою1 працею виборюють своє право на існування. |
Кораловий острів |
||
Автор: Роберт Белентайн Видавництво: Веселка Рік видання: 1966р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Терех |
||
Дія повісті класика англійської літератури Р. Белентайна «Кораловий острів» відбувається на одному з островів Тихого океану. Саме сюди закинула доля трьох хлопців, які наполегливо й мужньо долають небезпеку і виходять переможцями з важкої боротьби. Друзям щастить витримати напад піратів і захопити їхній корабель. Після багатьох цікавих пригод хлопці повертаються додому героями. |
Таємниця гірського озера |
||
Автор: Вахтанг Ананян Видавництво: Веселка Рік видання: 1962р. Мова видання: українська Перекладач: С. Калустянц |
||
«Таємниця гірського озера» — повість вірменського письменника Вахтанга Ананяна про цікаве і радісне життя радянських дітей гірського села Лчаван, про захоплюючі справи юних натуралістів. |
Нащадки скіфів |
||
Автор: Володимир Владко Видавництво: Веселка Рік видання: 1962р. Мова видання: українська |
||
Науково-фантастичний роман В. Владка «Нащадки скіфів» займає помітне місце в українській літературі. Автор знайомить юних читачів з побутом і звичаями наших давніх предків. Геологічна експедиція вирушає в подорож і випадково потрапляє... в підземну країну скіфів. Цікаво написаний, захоплюючий твір завоював любов широкого кола читачів. |
Останні коментарі
1 рік 6 тижнів тому
2 роки 5 тижнів тому
2 роки 18 тижнів тому
3 роки 4 дні тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 20 тижнів тому
3 роки 26 тижнів тому
3 роки 27 тижнів тому
3 роки 27 тижнів тому
3 роки 30 тижнів тому