Усмішка богів

Автор: Акутаґава Рюноске
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: японської
Перекладач: Іван Дзюб
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Нова книга новел Акутаґави Рюноске «Усмішка богів» разом з вибраними творами «Павутинка», що побачили світ 2006 року, є на сьогодні найповнішим виданням творів класика японської літератури в Україні в високохудожньому перекладі Івана Дзюба.



Чотири пори життя

Автор: Марія Матіос
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
9
Рейтинг: 9 (4 голоси)
Ваш голос: Ні

Упродовж усього життя людину поборюють пристрасті. Та надходить мить – і чуттєва людина навіть у пристрасті стає філософом. Таким є лейтмотив ранніх творів Марії Матіос, представлених у книзі «Чотири пори року».



Щасливий принц

Автор: Оскар Вайлд
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Ілько Корунець
9
Рейтинг: 9 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

Чарівний світ казок та оповідань Оскара Вайлда вже понад століття заворожує людські серця й робить їх чутливішими та добрішими. Тож сподіваємося, що наше видання з прихильністю зустрінуть і діти, і дорослі українські читачі. Книга вийшла у світ у межах проекту Василя Габора «Приватна колекція».



Щоденник страченої

Автор: Марія Матіос
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
6.71429
Рейтинг: 6.7 (7 голосів)
Ваш голос: Ні

Історію пристрасті – як пік приватної насолоди й водночас невидимий, але прямий шлях до трагедії багатьох – вона розкриває з не меншою скрупульозністю, ніж розкрила історичну драму в попередньому романі «Солодка Даруся». Літописець полюсів людського життя – легального й прихованого – Марія Матіос у «Щоденнику страченої» демонструє елементи психологічного трилера, в якому органічно поєднано сюжет і потік свідомості, дефективність розповіді і новелістичний фінал, тілесну чуттєвість і психоаналітику.



Чаклун та сфера. Темна вежа IV

Автор: Стівен Кінг
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789661401593
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладач: Олена Любенко
8.8
Рейтинг: 8.8 (5 голосів)
Ваш голос: Ні

Колись Роланд дізнався, що Темна вежа почала руйнуватися, а отже світу загрожує небезпека. Через її пошуки він втратив кохану. І тепер Роланд і його друзі вже не можуть зректись свого шляху.
На них чекають нові зустрічі і небезпека, страшніша за смерть...



Мати все

Автор: Люко Дашвар
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
8.35714
Рейтинг: 8.4 (14 голосів)
Ваш голос: Ні

Все життя Іветта присвятила хворому синові Платону.
Старша дочка Ліда змушена, як і мати, доглядати за братом, жертвуючи всім. А мати вирішила купити сину живу ляльку, яка б задовольняла природні потреби юнака. Так у родині з`явилася Рая, і... Світло однієї любові розігнало морок іншої.
Саме тепер Ліда дізналася, що Платон і сільське дівча не єдині маріонетки в руках Іветти!



Молоко з кров`ю

Автор: Люко Дашвар
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9789663437415
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
9.18182
Рейтинг: 9.2 (11 голосів)
Ваш голос: Ні

Дочка українського олігарха Олексія Ординського Руслана, 17-річна розумниця і красуня, яка ось вже 10 років не бачила батьківщину, тому що мешкала з батьками у Англії. Та раптом у неї спалахнули патріотичні почуття. Вона сказала, що хоче повернутися на рідну землю, щоб зробити для неї щось корисне. Їй було важко пояснити батькам, чому вона на це зважилася, але все ж таки вона досягає свого, і батьки відправляють її до Києва з чотирма охоронцями і грошима на покупку рідної землі. Їй пропонується земля, яка перетворилася на котеджне селище «нових українців».



Річка Геракліта

Автор: Ліна Костенко
Видавництво: Либідь
ISBN: 9789660605879
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

    “Річка Геракліта” – це міні вибране вже друкованих та нових поезій Ліни Костенко. Цикли природи та людського буття тут зв’язані в єдине ціле, циклічний міфологічний час та лінійний час християнства перетинаються між собою. Вірші-осяяння, вірші-попередження, вірші-реквієми і вірші, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів, створюють цілісну симфонічну “поему” філософського осягнення Часу.



Кама Сутра

Автор: Юрій Покальчук
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660338265
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Юрко Покальчук культовий письменник сучасності, улюбленець молоді, науковець, музикант, мандрівник і шукач пригод, відомий ще й численними творами інтелектуально-еротичного спрямування. Що ховається на самому дні людської душі? Що є джерелом шаленого і могутнього сексуального потягу, який рухає кожною живою істотою? Де закінчується первісне тваринне начало і починається Людина? Чи можна переступати усталені моральні норми, за яких умов і коли? Чи є в людському житті щось вище за незглибимий потяг однієї людини до іншої, який змітає на своєму шляху всі суспільні норми і усталення?



Казка про Сонце та його сина

Автор: Юрій Винничук, Леопольд фон Захер-Мазох, ...
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
ISBN: 9789664410820
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Казка про Сонце та його сина» містить 41 твір 26 авторів. Серед яких Леопольд фон Захер-Мазох, Сидір Воробкевич, Іван Нечуй-Левицький, Корнило Устиянович, Михайло Комарів, Стефан Ковалів, Панас Мирний, Трохим Зіньківський, Дніпрова Чайка, Іван Синюк, Федір Устенко-Гармаш, Федот Кудринський, Володимир Леонтович, Осип Маковей, Василь Корнієнко, Грицько Григоренко, Остап Василенко, Одарка Романова, Микола Чернявський, Григорій Коваленко, Леся Українка, Надія Кибальчич, Василь Пачовський, Іван Дем’янчук, Олелько Островський, Михайло Жук.