Чекай удома, коли повернуся |
||
Автор: Ельчін Сафарлі Видавництво: BookChef ISBN: 9786177559121 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладач: Євген Плясецький |
||
Цього разу ліричну прозу Ельчін Сафарлі вирішив утілити в жанрі епістолярії. Батько в літах щодень пише листи, сповнені смутку, туги за минулим і надії на тепло, адресуючи їх доньці, якої не бачив ледь чи не вічність. Та насправді ця драматична історія із невпинним крокуванням до мети, жагою до життя і прагненням оберігати рідних і творити добро трапляється щодень і з кожним із нас. Ми жадаємо сонця і тепла, хочемо любити і натомість бути потрібними, та чомусь забуваємо, що все найрідніше і найзатишніше чекає на нас ніде інде, а саме вдома. |
Хроніка міста Ярополя |
||
Автор: Юрій Щербак Видавництво: Дніпро Рік видання: 1986р. Мова видання: українська |
||
Безіменний літописець закінчує в 2000 році свою гротескно-фантастичну історію невеличкого міста Ярополя, в якій розповідає про реальні й неймовірні події, що відбувалися тут упродовж кількох століть. Читач, немовби потрапивши до чарівної машини часу, стає учасником повстання невільників на галері XVII століття, бере участь в експериментах по відтворенню думок людини, котра прожила понад чотири сотні років, переживає драму кохання та розлуки двох молодих людей. У повісті вдало поєднуються елементи наукової фантастики, легенди й казки. |
#Невимушені |
||
Автор: Катерина Бабкіна, Мирослав Лаюк, ... Видавництво: Віват ISBN: 9786176907213 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
Збірка оповідань п’яти молодих, але вже відомих українських авторів покоління міленіум про головні цінності України. |
Один день Ивана Денисовича. Рассказы 60-х годов |
||
Автор: Олександр Солженіцин Видавництво: Азбука ISBN: 9785389028173 Рік видання: 2014р. Мова видання: російська |
||
В настоящее издание вошли рассказы, написанные Александром Солженицыным в 60-е годы: «Один день Ивана Денисовича», «Матрёнин двор», «Захар-Калита» и другие. |
Зі сторінок |
||
Автор: Ніна Дьяченко Видавництво: Гамазин ISBN: 9789662938296 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Назва роману має присмак іронії. «Зійшла зі сторінок» - так говорили про романтичних дівчат, здатних на платонічну любов, самопожертву та інші прояви суто книжкових чеснот. Героїні ж цього твору зійшли буквально з ескалаторів наших станцій метро, зі сходинок переповнених автобусів, вискочили з офісів та супермаркетів... Вони борються за себе, як уміють, не бажаючи бути самотніми, скривдженими. Іноді ми завмираємо від жаху: який цинізм! А за мить сумно замислюємося про все, що нас оточує і які з такого життя випливають наслідки. З першого погляду, наївна книжка. |
Голокост F |
||
Автор: Цезарій Збєшховський Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355970 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська |
||
Роман «Голокост F» – рідкісний зразок сучасної безкомпромісної наукової фантастики: тут візія майбутнього настільки ж важлива, як і долі персонажів, а філософські концепції не менш захопливі, ніж сюжет. Масштабність Ніла Стівенсона, ядуча іронія Пітера Воттса, трохи божевільний погляд на реальність, притаманний Філіпу К. Діку, – і все це помножено на традиції кращих взірців польської фантастики. Крім роману, до книжки увійшла низка оповідань та повістей, самостійних за сюжетом, але пов’язаних з «Голокостом F» спільним світом. |
Оповідання |
||
Автор: Василь Стефаник Видавництво: Молодь Рік видання: 1954р. Мова видання: українська |
||
Оповідання Василя Стефаника: "Мамин синок", "Підпис", "Вечірня година", "Вістуни", "Лан", "Лист", "Катруся", "Шкода", "Новина", "Похорон", "Дитяча пригода", "Кленові листки". |
Aion: Нариси щодо символіки самості |
||
Автор: Карл Ґустав Юнґ Видавництво: Астролябія ISBN: 9786176640660 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Катерина Котюк |
||
Книга Карла Ґустава Юнґа (1875–1961) «Аion» належить до найважливіших пізніх творінь автора і розвиває проблематику, опрацьовану в його збірці нарисів «Архетипи і колективне несвідоме». Опираючись на широку експлікацію християнської, гностичної та алхімічної символік, автор пояснює архетип психічної цілості, самості, історично пов’язуючи його з постаттю Христа, яка, на його думку, є символом всеохопної цілості під час християнського Еону, синхроністичного Великому місяцеві Риб. |
Син вовка |
||
Автор: Джек Лондон Видавництво: Знання ISBN: 9789663464947 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ольга Косач-Кривинюк, Ігор Андрущенко |
||
Джек Лондон (1876—1916) — видатний американський письменник, публіцист і громадський діяч, автор численних пригодницьких романів та оповідань. Збірка “Син Вовка” (1900) об’єднує дев’ять творів так званого північного циклу, що розповідають про життя старателів і корінного населення Аляски. Письменник надзвичайно майстерно поєднує зображення суворих реалій життя людей на безкрайніх просторах Півночі з духом романтики і пригод, показує мужність і витримку, силу волі й витривалість людини в умовах жорстокої боротьби за існування. |
Кола Брюньйон |
||
Автор: Ромен Роллан Видавництво: Дніпро Рік видання: 1971р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Сидір Сакидон |
||
Роман Ромена Роллана (1866-1944) “Кола Брюньйон” вважається одним з найкращих зразків життєствердних творів світової літератури, книгою, написаною, за словами автора, “на добрий французький лад”. |
Останні коментарі
20 тижнів 5 днів тому
1 рік 20 тижнів тому
1 рік 32 тижня тому
2 роки 15 тижнів тому
2 роки 15 тижнів тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 45 тижнів тому