1,499 Є |
||
Автор: Фредерік Беґбеде Видавництво: Фоліо ISBN: 9660322984 Рік видання: 2004р. Мова видання: українська |
||
Герой роману, як і сам автор, талановитий рекламіст, живе в світі того самого західного «гламуру», про який ми так мало знаємо. Страшенна нудота буржуазного побуту, чоловіки та жінки, які не знають, чим себе потішити, інтригують, вживають наркотики, фліртують без любові та пристрасті. І серед них Октав Паранго, непере-вершений блазень, який безпомилково визначає свою аудиторію, відтворює ії бажання, примушуючи споживачів, навіть тих, у кого дуже мало грошей, купувати розрекламовані ним товари. |
Мудрець із Країни Оз |
||
Автор: Френк Баум Видавництво: Веселка ISBN: 9660103980 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
«Мудрець із Країни Оз» - одна із чотирнадцяти казкових повістей популярного американського дитячого письменника Лімана-Френка Баума (1856 - 1919) про неймовірні пригоди дівчаток Дороті й Трот. Опинившись у казковій Країні Оз, вони потрапляють у вир карколомних подій і за допомогою своїх вірних друзів - Мудреця, Лякливого Лева, Голодного Тигра та капітана Білла - долають усі перешкоди на своєму шляху. |
Диявол і сеньйорита Прим |
||
Автор: Пауло Коельо Видавництво: Софія ISBN: 966807509 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
В невеличкому гірському селищі Віскос з'являється незнайомець. За плечима в нього рюкзак, де лежать одинадцять зливків золота і ноутбук. Він прийшов у пошуках відповіді на питання, яке його давно мучить: до зла чи до добра схильні люди за своєю природою? Селище стрічає його гостинно, а далі надовго стає місцем дії й виконавцем складного сценарію, вигаданого прибульцем. Незвичайний герой Коельо ставить усе селище перед необхідністю морального вибору, наслідки якого, можливо, назавжди ляжуть тягарем на мешканців. |
Одинадцять хвилин |
||
Автор: Пауло Коельо Видавництво: Національний книжковий проект ISBN: 9789663395388 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Це роман про любов, про секс, про те, як два тіла вчаться розмовляти одне з одним мовою жаги. Марія, дівчина з бразильської провінції, піддавшись на умовляння вербувальника, їде працювати в Швейцарію — танцівницею в закритому клубі. Одначе дійсність виявилася далекою від обіцянок, й Марія стає повією. Та на цьому шляху її чекає зустріч, яка змінить її саму та її життя. |
Кілька секунд щастя |
||
Автор: Іренка Старостіна Видавництво: Фоліо ISBN: 9660330456 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
"Кілька секунд щастя" — це живе та бурхливе життя сучасної молоді, це те, про що говорять на вулицях і про що вам більше не розкажуть в жодному прилизаному виданні. Ця книжка може схвилювати, може сподобатись до нестями, може викликати огиду, але не може залишити байдужим! Вулиці та підвали маленьких міст, зірки рок-гуртів, молоді письменники, творча еліта і зовсім звичайні підлітки... Кожен з героїв робить тільки те, що хоче. Кожен прагне свободи. А чи вдалося це їм — судіть самі. |
Метафізичне кабаре |
||
Автор: Мануела Ґретковська Видавництво: Фоліо Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Андрій Павлишин |
||
"Проза Гретковської являє собою примхливу суміш буденного, містики, філософії, еротики на межі порнографії, і таке незвичайне поєднання завжди вражає і бентежить. У паризькому кафе, де збирається літературна і художня богема, вам не запропонують нічого нудного і прісного. Тут, як захочеш, можна поспілкуватися на інтелектуальні теми, послухати авангардну музику чи подивитися шокуючу стриптиз-виставу. Для героїв роману це, здається, єдине місце, в якому кожен з них знаходить те, що йому потрібне: Бога, славу, кохання... |
Божественна комедія |
||
Автор: Таня Малярчук Видавництво: Фоліо Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Таня Малярчук народилася 1983 р. у Івано-Франківську. Закінчила Прикарпатський університет ім. Василя Стефаника, філологічний факультет. Мешкає у Києві. Чотири її книги — «Згори вниз», «Як я стала святою», «Говорити», «Звірослов» — вийшли друком у видавництві «Фоліо» і тепер вперше зібрані під однією обкладинкою. Жанр своєї прози сама авторка визначає як «щось середнє між сюром та реалізмом». В її текстах більш ніж досить і того, й другого: втеча і захоплення чужих помешкань і таємниць, зворушлива і неправдива історія любові, перевертні, чортівня, люди, що мовчать, і коти, що говорять. |
Звірослов |
||
Автор: Таня Малярчук Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660348998 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Звірослови — це чудернацькі середньовічні енциклопедії про тварин. З них давні українці могли дізнатися, що, наприклад, саламандри не горять у вогні, а носороги — схожі на бика істоти, що витоптують поля пшениці. «Звірослов» Тані Малярчук продовжує втрачену середньовічну традицію. Людина, на думку авторки, подібна на метелика (курку, собаку, медузу, щура, ворона, слимака, свиню, зайця, пуму), це істота, яка хоче, щоб її любили, а її не любить ніхто… |
Нехай мене звуть Ґантенбайн |
||
Автор: Макс Фріш Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660350250 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Петро Таращук |
||
«Нехай мене звуть Ґантенбайн» — другий роман видатного швейцарського письменника Макса Фріша (1911—1998), що виходить друком у видавництві «Фоліо» (першим був роман «Штіллер»). Це не просто твір, не просто оповідь, це — філософія багатоваріантності життя. Одного дня головний герой вирішує забути своє справжнє ім’я і називає себе Ґантенбайном. Та це ще не все. Він вирішує стати… сліпим. І тоді життя починає переплітатися в неймовірні вузли, розповзається навсібіч багатьма нитками вигадок, серед яких тільки одна є реальністю… |
Штiллер |
||
Автор: Макс Фріш Видавництво: Фоліо ISBN: 9660330421 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Роман «Штіллер», який належить перу видатного швейцарського письменника Макса Фріша, — це виснажлива одіссея людської душі, яка напружено шукає себе. Людина з такою душею не може задовольнитися загальноприйнятою реалізацією «біографії», за яку можна сховатися від справжнього життя, вона відкидає фальшиву роль, і «це, — як стверджує один з героїв роману, — вже щось важить», хоча героя все ж таки не можна назвати переможцем. |
Останні коментарі
47 тижнів 2 дні тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому