Присмак волі |
||
Автор: Володимир Кільченський Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661487047 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
||
Загув степ пiд копитами татарських коней, полились сльози всiєю Україною. Ще в юнацькі роки Андрієві довелося відбивати напади татар, а коли його батько загинув у бою, хлопець не сумнівався: своє життя він присвятить боротьбі за волю краю. |
Порив до Індії |
||
Автор: Ерік Орсенна Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691908 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Таращук |
||
"Розповідати - однаково, що плисти в морі. Треба зловити ходовий вітер. Потім досить, щоб від підганяв вас. Я знайшов ходовий вітер - Христофор". |
Інсургент. Бунтівниця |
||
Автор: Вероніка Рот Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786175384084 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Наталя Вишневська |
||
День посвячення для Трис мав стати справжнім святом: вона перемогла, її зарахували до обраної фракції. Натомість свято обертається на жахіття: між фракціями вибухає конфлікт, попереду — велика війна, а Трис, втративши батьків, стикається з таємницями, які, можливо, вони все життя від неї приховували. Чи вдасться Трис розкопати ці таємниці й при тому не тільки не загинути, а й не втратити себе? |
Дивергент. Нескорена |
||
Автор: Вероніка Рот Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786175383896 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Наталя Вишневська |
||
В Чикаго далекого майбутнього все не так, як сьогодні. Шістнадцятирічна Беатрис стоїть перед вибором: вона має приєднатися до однієї з п’ятьох наперед визначених фракцій, що й вирішить її долю до кінця життя. Але рішення виявляється не таким простим, адже Беатрис не така, як усі, й у наперед визначені рамки вона не пасує. Та й світ, у якому вона живе, схоже, не такий уже й ідеальний. |
Мовні ґрати |
||
Автор: Пауль Целан Видавництво: Книги - XXI Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Петро Рихло |
||
«Мовні ґрати» – третя двомовна поетична книга Пауля Целана, що з’явилася в 1959 р. у видавництві «С. Фішер ферлаґ». Вона містить вірші, які виникли від початку 1955 – до кінця 1958 рр. й означають радикальну зміну в Целановій поетиці: перехід до так званої «сірішої» мови. 33 поезії збірки ввібрали в себе важливі біографічні, політичні й естетичні події та явища й окреслюють дійсність, яку необхідно «знайти і здобути». В поетологічному сенсі вони відзначаються своїм яскраво вираженим новаторським характером. |
Левіафан, або Найкращий з усіх світів. Озерний пейзаж із Покахонтас. Тіна, або Про безсмертя. Ґьоте та один із його поціновувачів |
||
Автор: Арно Шмідт Видавництво: Книги - XXI ISBN: 9786176140863 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Неля Ваховська |
||
Ранні оповідання Арно Шмідта написані в експресіоністсько-джазовій манері. Це історії людей, глибоко уражених війною, які шукають себе через кохання, еротику, літературу. Вони провокують, іронізують і своїм інтелектом, стилем, життям повстають проти монстрів «реставраційної» Німеччини 1950-х років – консервативності, клерикалізму, хибних авторитетів і відмови від відповідальності за війну. |
Степовий пірат |
||
Автор: Станіслав Лубєнський Видавництво: Книги - XXI Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Оксана Пендерецька |
||
Чи треба сучасному українському читачеві вкотре пояснювати, хто такий Батько Махно? Треба. Бо, як доводить автор «Степового пірата», варшавський україніст і культуролог Станіслав Лубєнський, навіть на малій батьківщині Нестора Івановича відповідь на це запитання є очевидною далеко не для всіх. Втім, очевидною для всіх вона, мабуть, ніколи й не стане. Ким він справді був? Ідейним анархістом чи розбійником із курної степової дороги? Одним із найяскравіших лідерів нашої соціальної революції чи одним із головних гробарів нашої ж революції національної? |
Більше/Менше |
||
Автор: Олександр Бойченко Видавництво: Книги - XXI Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
||
Роль інтелектуала в Україні та світі, сенс іронії, нацистський і комуністичний тоталітарні режими в зображенні Тадеуша Боровського і Ґустава Герлінґа-Ґрудзінського, Тарас Шевченко очима Григорія Грабовича, Іван Франко очима Ярослава Грицака, Леся Українка очима Оксани Забужко, Юрій Андрухович очима Карла-Йозефа Цумбруннена, але також Майдан і пореволюційна розгубленість, примирення з Польщею і війна з Росією, Крим і Донбас – ось неповний перелік тем, більшою чи меншою мірою заторкнутих у цій збірці. |
Втрачені дні |
||
Автор: Олександр Дмитровський Видавництво: Айс Принт ISBN: 9781310251368 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
||
На планету вторглася позаземна раса завойовників. Україна не сталавинятком. Віктор Сікорський разом з побратимами розпочав партизанську війну проти прибульців у місті Львові. Так розпочався Спротив… |
Роменщина літературна |
||
Автор: Євген Адамцевич, Оксана Азарова, ... Видавництво: Видавничий дім «Еллада» ISBN: 9789661684064 Рік видання: 2012р. Упорядник: Григорій Стрельченко , Іван Овчаренко Мова видання: українська Мова видання: російська |
||
"Роменщина літературна" - це книга про літераторів і літературознавців, пов'язаних з Роменщиною, відомих майстрів слова, а також самодіяльних поетів та прозаїків, тих, хто не вважає літературну творчість своєю основною професією.У книзі подані твори переважної більшості авторів, які пройняті любов'ю до України, неповторного у своїй красі нашого краю. Книга рекомендується учням, студентам, жителям та гостям міста і району - всім, хто небайдужий до історії рідного краю, української духовної культури, літературної спадщини Роменщини. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому