Вибрані твори

Автор: Микола Зеров
Видавництво: Смолоскип
ISBN: 9789662164947
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Пропонуємо увазі читачів вибрані твори Миколи Зерова (1890—1937) — поета, літературознавця, критика, лідера «неокласиків», відомого майстра сонетної форми та перекладача античної поезії. Видання містить дві авторські прижиттєві поетичні збірки «Антологія римської поезії» й «Камена», а також вибране з підготовленої ним рукописної збірки «Сонети і елегії». Літературознавчий доробок представлено так само двома книжками, що вийшли ще за життя М. Зерова: «До джерел» та «Від Куліша до Винниченка». До збірника ввійшли листи, спогади, літературно-критичні статті про письменника й багата бібліографія.



Чарівні окуляри

Автор: Всеволод Нестайко
Видавництво: Майстер-клас
ISBN: 9789664711323
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Тихому і непримітному школяреві Васі страшенно поталанило ― йому дісталися чарівні окуляри, які дозволяють бачити крізь час і простір. Вони затягли його у круговерть неймовірних пригод і допомогли зробити не одну добру справу.
Історію, написану видатним дитячим письменником Всеволодом Нестайко, проілюстрував відомий художник Радна Сахалтуєв, який створив мультики про капітана Врунгеля та Острів скарбів. Його веселі і динамічні малюнки додають яскравих вражень і роблять читання книги ще більш цікавим.



Повернення блудного сина

Автор: Юрій Щербак
Видавництво: Ярославів Вал
ISBN: 9786176050469
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

"Повернення блудного сина" - це найповніша книга вибраних творів Юрія Щербака. Його урбаністична проза, присвячена складній етичній проблематиці, почасти соціально гостра, переткана примхливими алюзіями й асоціаціями, позначена неконвенціональними прийомами ведення повістування.
Це проза для вдумливого читача, який не байдужий до проблеми сучасності.



Ближнє коло

Автор: Валерій Гужва
Видавництво: Ярославів Вал
ISBN: 9786176050322
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Валерій Гужва - людина шляхетного крою і в житті і в прозі - завжди дбає про ближнє коло і знає, що лузер - це той, хто не вірить, що колись йому може випасти джокер.
Його сюжетика динамічна і притягальна, а тематика творів - актуальна і близька сучасному читачеві. А це, вочевидь, і є ключ до успіху.



Блакитне сало

Автор: Володимир Сорокін
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9789660367050
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Сашко Ушкалов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Володимир Сорокін (1955 р.) — російський письменник, драматург, сценарист. Його книги перекладено багатьма мовами, романи публікувалися в таких великих видавництвах, як Gallimard, Fischer, DuMont, BV Berlin, Haffman, Verlag Der Autoren. У видавництві «Фоліо» 2010 року вийшли його романи «День опричника» та «Цукровий Кремль». Твори В. Сорокіна неодноразово ставали причиною скандалів. Не був винятком і цей роман. ...Кінець ХХІ сторіччя. Після світових ядерних катаклізмів на планеті головують китайці. Небувалого розквіту досягла генна інженерія.



Сагіб. Імпресії з депресії

Автор: Ненад Величкович
Видавництво: Темпора
ISBN: 9786175691977
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладач: Катерина Калитко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Пропонована книга - це художня рефлексія на тему зіткнення культур: випещеної, західної, демократичної та "дикої", балканської, повоєнної. Листи оповідача, з яких складається твір - характеризують не тільки Боснію але й самого оповідача і його західний світогляд. Філігранна іронія автора оголює гострі кути, які виникали і виникають у подібних контактах культур.



У нас, в Аушвіці...

Автор: Тадеуш Боровський
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176140757
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Олександр Бойченко
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Моторошна сила прози Боровського полягає в тому, що він із якоюсь потойбічною – по той бік добра і зла – стилістичною байдужістю показує нам будні табірного комплексу Аушвіц-Біркенау.



В сталевих грозах

Автор: Ернст Юнґер
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176140788
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Тарас Прохасько
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Найвідоміша книга Ернста Юнґера В сталевих грозах («In Stahlge-wittern»), яка має підзаголовок Зі щоденника командира ударної групи, була вперше опублікована 1920 р. коштом автора й упродовж кількох років стала бестселером. Це, можливо, найдокладніша, найправдивіша, найважливіша книга про Першу світову війну.



Світлотиск

Автор: Пауль Целан
Видавництво: Meridian Czernowitz
ISBN: 9786176140764
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: німецької
Перекладач: Сергій Жадан
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги вибраних віршів видатного німецькомовного поета Пауля Целяна (1920, Чернівці–1970, Париж) увійшли твори автора, написані ним в останні роки життя. Збірка містить сто поезій, надрукованих у прижиттєвих виданнях, а також у книгах, що з’явилися відразу після трагічної смерті Целяна. «Світлотиск» дає можливість ознайомитися з «пізнім» Целяном, чия творчість відзначалася дедалі більшою тьмяністю та герметичністю письма, численними поетичними кодами й шифрами, залишаючись одним із найцікавіших явищ європейської поезії другої половини ХХ століття.



Пісні, пісні

Автор: Андрій Бондар
Видавництво: Meridian Czernowitz
ISBN: 9786176140795
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Поетична збірка Андрія Бондаря, поета, перекладача і публіциста, автора книжок «Примітивні форми власності» (2004) і «Морквяний лід» (2012), характеризується типовими рисами творчої кризи, яка, втім, вкладається у ширшу картину існування особистості – кризу середнього віку. Неспроможність писати у старій манері підштовхнула автора до ідеї, що поезією може стати все. Відтак книжка позначена максимальним ступенем мозаїчності художнього мислення, абсурдизмом, примітивізмом і багатожанровістю.