Дев'яносто третій рік |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Державне видавництво художньої літератури Рік видання: 1959р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Іван Маненко |
||
Останній роман письменника, “Дев’яносто третій рік” (1874), присвячено проблемі складних стосунків між милосердям і реальним життям. Три масштабних, героїчних характери – революціонер Сімурден, його учень Говен та їхній ворог, рояліст маркіз де Лантенак – перехрещуються під час подій Великої Французької революції. В останньому романі Гюґо бере під сумнів свою улюблену ідею перетворення людини під впливом милосердя. |
Ернані |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Мистецтво Рік видання: 1952р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Максим Рильський |
||
У центрі п’єси стоїть образ благородного дворянина, народженого у вигнанні принца Хуана Арагонського, з волі обставин став ватажком розбійників-горян Ернані. Кохана іспанського гранда – дена Сіль де Сильва, пристрасно закоханий в неї дядько – шістдесятирічний Руй де Сільва і не менш пристрасно бажаючий її іспанський король Дон Карлос, згодом Карл V, своїми вчинками і почуттями нарівні з головним героєм формують художню своєрідність драми як на внутрішньому, ідейному, так і зовнішньому, сюжетному рівні. |
Знедолені |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Фоліо Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Віктор Шовкун |
||
…1815 рік. Колишній каторжник Жан Вальжан після 19-річного ув’язнення виходить на волю. Його переповнює злість до всього світу, у нього не залишилося нічого святого, він не вірить нікому і нічому. Однак усе міняє зустріч з католицьким єпископом Мірієлем – першою і єдиною людиною, яка пожаліла його, каторжника, відкинутого суспільством. Ця зустріч так вразила Вальжана, що він докорінно змінив своє життя: під чужим ім’ям заснував фабрику, завдяки якій виріс добробут цілого містечка, мером якого він потім став. |
Козетта. Гаврош |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Національний книжковий проект ISBN: 9786175922071 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
У хрестоматії вміщені два уривки з роману «Знедолені» відомого французького письменника Віктора Гюго (1802-1885). Козетта та Гаврош, які пізнали багато горя і несправедливості, викликають почуття симпатії у читачів будь-якого віку. А інші твори В. Гюго — «Собор Паризької Богоматері», «Людина, яка сміється», «Дев’яносто третій рік» — читають і люблять в усьому світі тому, що вони розповідають про благородних, добрих і справедливих людей, про боротьбу за свободу та гідність людини. |
Собор Паризької Богоматері |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: ВЕЛМАЙТ Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
||
«Собор Паризської Богоматері» - один із найвідоміших романів класика французького романтизму Віктора Гюго. У творі відображені сильні людські пристрасті, розкриті проблеми історичного прогресу і соціальної справедливості, а також вічна проблема боротьби добра і зла. |
Небезпечнi мандри |
||
Автор: Річард Адамс Видавництво: Молодь ISBN: 5772004018 Рік видання: 1990р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Мокровольський |
||
Книга сучасного англійського письменника-натураліста про мандри гурту молодих диких кролів, які, покинувши перенаселену домівку, шукають собі кращої долі. Кожна сторінка дихає такою любов’ю до пухнастих мандрівників, що читач мимоволі переймається високогуманiстичним пафосом автора: життя на Землі можливо зберегти лише за умови гармонійного, рівноправного співіснування «дикої» природи та людської цивілізації. |
Бранець своєї землі |
||
Автор: Джеймс Олдрідж Видавництво: Дніпро Рік видання: 1971р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Павло Шарандак |
||
Хто ж він такий — Джеймс Олдрідж, цей невгамовний англієць? Письменник чи публіцист? Митець, відтворювач поетичної правди, що відбиває згідно з законами прекрасного найгостріші ідейні конфлікти сучасності, чи бойовий пропагандист, агітатор, ладний пожертвувати веліннями мистецтва в ім'я жорстоких реалій ідеологічної боротьби? Художник, що зберіг «кревні» зв’язки 8 життям свого нараду, чи «внутрішній емігрант», що поставив усю свою громадську і творчу діяльність на службу комуністичним ідеалам, які утверджуються в далекому Радянському Союзі?.. |
Герої пустинних горизонтів |
||
Автор: Джеймс Олдрідж Видавництво: Радянський письменник Рік видання: 1956р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Мар Пінчевський |
||
Романи Олдріджа тяжіють до жанру героїчної епопеї, вони реалістично відображають як складний шлях особистості до нових горизонтів, так і трагедію людини яка їх втратила. У романі "Герої пустинних горизонтів" тісно сплетені дві сюжетні лінії - розповідь про долю англійця Гордона та про повстання кочових племен Бахраза (вигадана назва держави, котра управляється англійськими маріонетками). |
Не хочу, щоб він помирав. Останній дюйм. Акуляча клітка |
||
Автор: Джеймс Олдрідж Видавництво: Дніпро Рік видання: 1978р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Леонід Солонько, Володимир Гнатовський |
||
Змальовано глибоку душевну боротьбу англійського інженера Скотта («Не хочу, щоб він помирав»), який зрештою обирає правильний шлях — шлях правди,— але гине від кулі єгипетського терориста; відчайдушну боротьбу за існування безробітного пілота Бена («Останній дюйм», «Акуляча клітка»); оспівано мужність, чесність, незламність людини. |
Твори |
||
Автор: Джеймс Олдрідж Видавництво: Молодь Рік видання: 1974р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Петро Соколовський, Володимир Гнатовський |
||
З самого початку другої світової війни Греція оголосила нейтралітет, але незабаром її було втягнуто у вир міжнародних подій. Восени 1940 року Грецію окуповують дивізії Муссоліні, а після того, як патріотичні сили країни перейшли у контрнаступ і визволили свою територію від італійських фашистів, у Грецію вторглися війська гітлерівської Німеччини. Незважаючи на мужній опір грецького народу, реакційний уряд Греції вдався до злочинного компромісу з німецьким командуванням, і 23 квітня 1941 року було підписано акт про беззастережну капітуляцію збройних сил Греції. |
Останні коментарі
47 тижнів 4 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому