Пригоди барона Мюнхаузена |
||
Автор: Рудольф Еріх Распе Видавництво: Веселка Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Корній Чуковський, Григір Тютюнник |
||
Відомі оповідання про неймовірні пригоди вигадника-брехуна барона Мюнхаузена. |
В'єтнамські народні казки |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1984р. Мова видання: українська |
||
Збірку складають вибрані казки в'єтнамського народу, що відзначаються щедрою фантазією, оригінальним сюжетом, цікавим місцевим колоритом. |
Азербайджанські народні казки |
||
Видавництво: Веселка ISBN: 9789660104303 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
До збірки ввійшли найкращі казки азербайджанського народу. |
Українські народні казки |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 2001р. Мова видання: українська |
||
До збірки увійшли українські народні казки, що їх давно й назавжди полюбили діти: про чарівну рукавичку, де вмістився цілий гурт звірят, про Телесика, що після багатьох пригод прилетів до рідної домівки на гусенятку, про дивовижного чарівника-підземельника Оха, у якого і жінка зелена, і діти зелені, і сам він зелений, бо ж усі вони – лісовики. Є тут казки і менш відомі читачам. Деякі з них адаптовані відповідно до рівня сприйняття дітей молодшого шкільного віку. |
Фінські народні казки |
||
Видавництво: Веселка ISBN: 9660101449 Рік видання: 2000р. Мова видання: українська |
||
До збірки увійшли найвідоміші казки фінського народу - чарівні, соціально-побутові, пригодницькі, фантастичні, казки про природу, що відзначаються щедрою фантазією, оригінальним сюжетом, цікавим місцевим колоритом, неповторним народним гумором. |
Японські народні казки |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1986р. Мова видання: українська Перекладено з: японської Перекладач: Іван Дзюб |
||
Збірка японський казок, серед яких "Брехун з брехунів", "Як мишку видавали заміж", "Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик", "Момотаро", "Мавпи і Божество Дзідзо" та багато інших. |
Казки народів Югославії |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1983р. Мова видання: українська Перекладено з: македонської Перекладено з: сербськохорватської Перекладено з: словенської Перекладач: Іван Ющук |
||
Народні казки |
Чеські народні казки |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1980р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Олег Микитенко |
||
До збірки увійшли найвідоміші чеські народні казки. Серед них — казки про тварин, побутові та пригодницько-фантастичні, в яких яскраво відбилися народне світосприйняття і народна мудрість. |
Французькі народні казки |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1982р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Ірина Сидоренко, Петро Федосенко, ... |
||
Збірка популярних французьких казок, серед який "Золота голова", "Кобиляче яйце", "Паламаревий собака", "Вразливий Шустик" і багато-багато інших. |
Турецькі народні казки |
||
Видавництво: Веселка Рік видання: 1987р. Мова видання: українська Перекладено з: турецької Перекладач: Григорій Халимоненко |
||
Книга з циклу "Казки народів світу". До збірки входять казки "Як миші хотіли повісити котові на шию дзвіночок", "Кошеня в попелі", "Казка про дівчину і печінку", "Переможець девів", "Дервішева донька", "Чанга-чунга", "Казка про Іскандер-бея", "Аллем-каллем", "Ледачий Ахмед" та інші. |
Останні коментарі
47 тижнів 4 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому