Бойня номер п'ять

Автор: Курт Воннеґут
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790846
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Володимир Діброва, Лідія Діброва
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

За своїм жанром «Бойня номер п'ять» (1969) американського письменника Курта Воннеґута (1922-2007) є органічним сплавом історії, психології, соціології, сатири, наукової фантастики та елементів автобіографії. Нервовим центром роману є нищівне бомбардування Дрездена англо-американською авіацією навесні 1945 року. Але як і в будь-якому шедеврі, зміст «Бойні номер п'ять» не обмежується описом цієї події.



Hunt, Doctor, Hunt

Автор: Гаська Шиян
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790945
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Протагоніст Спиридон – чорношкірий студент медик бразильського походження, який щиро вболіває за Україну, трохи дивну і трохи рідну для нього землю. Його сюрреалістично-бурлескна історія – відображення абсурдності світу в сучасній геополітичній ситуації, усвідомлення маленького у великому і навпаки. Цей твір – спроба авторки і її героїв по долати відчуття внутрішнього та зовнішнього апокаліпсису через жагу до життя. Текст зітканий з мемів, рекламних мото, симулякрів і кореляції тілесних та емоційних переживань.



373

Автор: Маріанна Кіяновська
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790815
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Перша книжка вибраного Маріанни Кіяновської, до якої ввійшли 373 вірші, написані за більш як 20 років, - і водночас цілісна, концептуальна поетична збірка, головним внутрішнім сюжетом якої є любов і подолання смерті. Бо 373, окрім того, що це унікальне просте число, - ще й температура кипіння води за Кельвіном. Вода, навіть ставши парою, не перестає бути водою. І це найважливіша метафора цієї книжки.



Книжка про читання

Автор: Юстина Соболевська
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790969
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Андрій Бондар
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Це літературознавче дослідження, написане легкою і цікавою мовою, про процес читання, де кожен з читачів може малювати на берегах, записувати власні враження та історії; про морфологію читання, про особливості та певні ритуали під час читання. Книга про історію читання та сучасний контекст, для всіх, хто любить книги і для тих, хто хотів би зрозуміти філософію любові до книги.



Йорґен + Анна = любов

Автор: Віґдіс Йорт
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790891
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: норвезької
Перекладач: Наталя Іваничук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Анна непосидюща, весела десятилітня дівчинка, яка понад усе любить таємниці, лазити по деревах і гасати на велосипеді. Та ось у її класі з’являється новачок, Йорґен, і звичний світ Анни перевертається догори дриґом, бо вона вперше в житті закохується. На її шляху стають численні суперниці, але Анна готова на все, щоб здобути прихильність Йорґена. Бо ж коли йдеться про кохання, усі засоби дозволені, хіба ні?



Братик Біль, Сестричка Радість

Автор: Богдана Матіяш
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790853
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Братик Біль, Сестричка Радість» – книжка есеїстики про дуже прості щоденні досвіди, стани, відчуття, які людина переживає упродовж життя і які містяться в широкому спектрі поміж радістю й болем. Темою рефлексій і зачудування стають речі, що їх людина бачить на щодень.



Зубасті задачки

Автор: Кузько Кузякін
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790785
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Перед вами книжка ігрових розвивальних завдань для дітей 7-11 років, яку Кузько Кузякін створив і в яку вклав увесь свій чималий піратський досвід. Його «Зубасті задачки» допоможуть дітям навчитися уважніше дивитися на світ, глибше пізнати мову, мислити творчо і критично. Головна ідея кожного розвороту – це поєднання різних за рівнем і тематичним спрямуванням завдань. Більшість із них доступні для розв’язання звичайною дитиною. Але 2-3 завдання на розвороті обов’язково складніші за рівнем. Причому мова йде не про формальну складність.



Друзі незрадливі


Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790969
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Друзі незрадливі» – збірка творів-переможців конкурсу «Мі-мі-мі. Наші улюбленці», який проводив Форум Видавців у Львові. Під цією обкладинкою – оповідки-бувальщини від різних авторів, що не пошкодували часу і натхнення розповісти про своїх друзів незрадливих. Коти і пси, їжаки і рибки, пташки і гризуни, і навіть рослина стали головними персонажами, заслуживши таку честь своєю любов’ю.



Казка про Майдан

Автор: Христина Лукащук
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790952
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Зараз у багатьох виникає питання: як говорити з дітьми про драматичні події, які пережила наша країна, відстоюючи прагнення людей жити в оновленому суспільстві. Про Майдан було і буде багато видань. А це – книга для маленьких, які все бачать, розуміють і по-своєму сприймають. «Казка про Майдан» перша спроба говорити з малими дітьми про складні речі виражальними засобами казки. Автор – Христина Лукащук – створила не лише тест, а й дуже символічні, сповнені архетипів та глибинних сенсів, малюнків. А ікона, що на обкладинці, яку намалював Роман Зілінко, буде дітям служити ще й оберегом.



Зайці в полі варять борщ

Автор: Євген Гуцало
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176790884
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

За своє життя Євген Гуцало написав майже п’ять десятків книжок, його оповідання, повісті, романи стали класикою сучасної української літератури. І хоча більшість його творів адресовані дорослому читачеві, однак найбільше Євген Пилипович любив писати для дітей. Можливо тому, що й сам тоді перетворювався на веселого, вигадливого, а часом бешкетного хлопчика, котрий щодня по-новому відкриває для себе світ і хоче поділитися цими неймовірними відкриттями з нами. Сьогодні, коли ви тримаєте в руках цю невеличку книжку з кумедною назвою «Зайці в полі варять борщ», і у вас є така нагода!