Паралельні світи |
||
Автор: Мирослав Ягода Видавництво: Гамазин ISBN: 9789661515214 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Мирослав Ягода - поет і художник з оригінальним світобаченням та світовідчуттям. Це світовідчуття не можна назвати радісним, але можна назвати чесним і щирим. |
Сучасна українська поезія
Намистина мостів |
||
Автор: Василь Старун Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789661515689 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
«Намистина мостів» – «надцята» поетична Книга Василя Старуна. Його поезії засвідчують реальне Життя… ірреального Світу. Хто це відчуває, – Той і є співтворцем поетичних містків незрозумілого (та – чуттєвого) Сходу до занепалого Заходу. Не хнюпте голову Європейці: у стосунках з Америкою ви є високосним Сходом. |
Бентежні видива |
||
Автор: Любомир Стринаглюк Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789661515542 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Поезія Любомира Стринаглюка сповнена глибокого метафоризму, помноженого на передапокаліптичні візії, які особливим чином переплітаються з особистою історією автора. Жмуток імпресій майстерно перепущений через оригінальну образну систему. А щоб сприйняти внутрішню логіку цих текстів інколи треба докласти певних зусиль. Такий спосіб рецепції ґрунтується на принципах співтворчості, які сповідує поет. За його задумом реципієнт, керуючись власним естетичним смаком і досвідом, та ще й чуттям, має виткати оригінальні видива, а каркасом для них – образна система цієї книжки. |
Ще, ще, ще, не зупиняйся! |
||
Автор: Мірек Боднар Видавництво: Лілея-НВ ISBN: 9789666882775 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Тексти Мірека Боднара - це такий собі "disorder" у масштабі одного життя, в одній квартирі, , в одному місті. В них повно самотності, яка переливається через край кожної чарки, яку йому подають в барі, коли він сидить і вкотре напивається. Але ще більше - інстинктів самознищення і самозбереження. І ще невідомо, який з них двох для нього важливіший. |
Спів існування |
||
Автор: Галина Крук Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Яке воно – співіснування усього з усім? Який він – той спів існування? Бог нашого часу – багатозначність – спокушає |
Той хто любить довгі слова |
||
Автор: Тарас Малкович Видавництво: Meridian Czernowitz Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Тарас Малкович – молодий, але вже знаний поет, перекладач, учасник “Молодіжної сцени” ІІ Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz 2011. У січні 2013 року світ побачила дебютна книга автора «Той хто любить довгі слова». |
Пастух бджіл |
||
Автор: Наталя Пасічник Видавництво: Гамазин Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Вірші Наталі Пасічник дуже ритмічні і плавні. Спроби узагальнень і психологізму, метафоричність, апеляції до міфологічно-архетипового, а також схильність до ефектних, майже афористичних формулювань – ось, здається, ті головні «кити», на яких ґрунтується її поезія. |
Ніжна посмішка Берії |
||
Автор: Вано Крюгер Видавництво: Видавництво Сергія Пантюка ISBN: 9786175640043 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Я не побоюся назвати тексти Крю «Роботою над помилками». Але якщо вам може здатися, що йдеться про якісь шкільні метафори, то ви сильно помиляєтеся. Поезія Крю - це робота над помилками Всевишнього, якого сам поет, до слова, називає «Б-гом», навмисне випускаючи одну літеру, ніби в лайливому слові на сторінках цнотливої книги. Самі посудіть, чим іще, як не господньою «помилкою», можна назвати персонажів його текстів: чуваків, що гвалтують маленьких дівчат, порноакторів, людей, які полюбляють содомію, шльондр, дітей-даунів, трансвеститів у червоних сукнях. |
Опромінення |
||
Автор: Юлія Купіч Видавництво: Пороги Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Воно завжди буває різним: опромінення сонцем зранку чи опромінення новим почуттям, яке читається в очах, що тебе зацікавили. Буває опромінення паталогічне. Своє. Внутрішнє. Опромінення собою. А іноді трапляється опромінення рідної людини. Краще б такого не було... Художник - Алла Марковська. |
Покинутим кораблям |
||
Автор: Анна Малігон Видавництво: Смолоскип Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Ці вірші не лише про любов і кров, а передусім про покинуті кораблі і спалену шкіру. Чи болітиме це читання? Цілком можливо. Якнайперше самій авторці, крізь метафори якої проглядає діалогічний безмір, від якого вона не ховається. Навпаки — сміливо запрошує нас до своїх світів: видимого і не дуже. |
Останні коментарі
52 тижня 9 годин тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 11 тижнів тому
2 роки 46 тижнів тому
2 роки 47 тижнів тому
3 роки 14 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 24 тижня тому