Поезія



Дижма

Автор: Петро Мідянка
Видавництво: Критика
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка «Дижма», тобто «десятина», побачила світ у серії «Критичні тексти». Вірші у цьому томику не поділені на цикли, проте тут є есей самого автора, у якому він жаліється на брак належно ерудованої аудиторії навіть серед науковців, короткий словничок регіоналізмів та покажчик літературно-художніх антропонімів, які також уклав сам автор.



Срібний Прімаш

Автор: Петро Мідянка
Видавництво: Лілея-НВ
ISBN: 9666680688
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга поезій "Срібний прімаш" – це книга вибраних творів, які виходили у світ у різних поетичних зібраннях.
Вірші їз збірок "Поріг", "Фараметлики", "Осередок", "Зелений фирес", "Трава Господня".
Поезія Мідянки – довершений зразок "співаючого птаха", що впивається красою рідної землі Верховини, Закарпаття, легкою народною мудрістю римує просте і справжнє життя людей .
Це поезія, якою не начитаєшся досхочу. Для справжніх поціновувачів.



Ярмінок

Автор: Петро Мідянка
Видавництво: Факт
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У своїй новій книжці відомий український поет із За­карпаття осмислює духовний світ сучасників через склад­ну метафорику, своєрідні історико-культурні візії ланд­шафту малої батьківщини. Старовинне слово «ярмінок» — це ярмарок, торжище, боротьба добра зі злом, із зажерли­вістю та захланністю.
Водночас поет у всій повноті передає колорит закарпатського краю, магічні шари його лексико­графії, центральноєвропейське тяжіння та поліетнічність, з опорою на український шарм Срібної Землі.



Ільмовий листочок

Автор: Петро Мідянка
Видавництво: Карпати
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Чергова збірка Петра Мідянки увібрала нові і твори попередніх років, представляючи читачеві майстра вишуканих віршованих форм, зокрема сонетів.
Окремим розділом вперше до широкого читача йдуть есе, які є своєрідним доповненням для розуміння поетичної душі сучасника.
У збірці, використано як ілюстрації полотна художника Антона Ковача. Фотографії належать подружжю Бедзірів – Наталії та Василеві. Автором передмови «Поетичний код Петра Мідянки» є професор УжНУ Наталія Бедзір.



Листи в Україну

Автор: Юрій Андрухович
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175850459
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

До книжки Юрія Андруховича (1960) — найкультовішого сучасного українського письменника-постмодерніста і Патріарха «Бу-Ба-Бу» — увійшли «канонічні» вірші з усіх його збірок, а також знаменитий цикл «Листи в Україну». Це найповніше на сьогодні вибране поета.



Вибрані поезії

Автор: Рьокан
Видавництво: Грані-Т
ISBN: 9789664651759
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: японської
Перекладач: Іван Бондаренко
8
Рейтинг: 8 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

     Увазі шанувальників японської поезії пропонується перша збірка перекладів українською мовою віршів одного з кращих японських поетів доби Едо, дзен-буддійського ченця, філософа і каліграфа Рьокана (1758–1831 рр.), написаних у жанрі хайку і танка.



Вірші з вулиці Виговського

Автор: Віктор Неборак
Видавництво: Срібне слово
ISBN: 9789668399145
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Вірші з вулиці Виговського» — сьома поетична книга Віктора Неборака. До неї ввійшли нові вірші, написані у 2004—2009 роках. Одна з наскрізних тем книги - перейменування.



Верлібріарій. Абетка

Автор: Марія Шунь
Видавництво: Факт
ISBN: 966359084х
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Збірка поезій відомої української поетки Марії Шунь, яка народилася на Львівщині, а зараз мешкає в Нью-Йорку, містить дві майже самодостатні частини — «Верлібріарій» і «Абетку-Аптечку та Абетку-Боговедку». Другу частину разом із батьками читатимуть як дошкільнята, так і доросліші діти, оскільки світ «Абеток» Марії Шунь за змістом близький читачам будь-якого віку, бо то одвічний світ зел, квітів, дерев та сутностей, що живуть у них.



Біяс

Автор: Марія Шунь
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789669688163
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга Марії Шунь «Біяс», («BIAS» — у перекладі з англійської — центр притягання, настроювання на щось; ухил в бік чогось) як завжди, інформаційно насичена та емоційно-стисла, попри всю розлогість урбаністичних текстів. Включає в себе вибране із майбутньої книжки «ООН» та всіх попередніх книг, а також етнолінґвістичне дослідження «Крилатий Симаргл — прототип християнського Юрія-Змієборця».



ООН

Автор: Марія Шунь
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789669688262
Рік видання: 2009р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Нова збірка Марії Шунь «ООН», що складається із чотирьох циклів поезій, а саме «ООН», «Морський вуз», «Перениця» і «Вододендрон», ніби замикає собою коло всіх її попередніх книг із американського періоду творчості, починаючи із 1995 еміґраційного року, («Верлібріарій. Абетка», К. «Факт», 2006 р., «Бoрохно і порохнo», Л., «ЗУКЦ», 2006 р., «Водокач», К., «Просвіта», 2007 р.

Збір матеріалів