Художня література



Вибрана лірика

Автор: Михайло Лермонтов
Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко
ISBN: 9786177192175
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Григорій Латник
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книжки увійшли найкращі ліричні вірші великого російського поета-романтика Михайла Юрійовича Лермонтова (1814—1841).



Казка про Зимову Дівчину

Автор: Дмитро Дим
Видавництво: Гамазин
ISBN: 9789662790276
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Ці повіді, неначе загублене в часі мереживо, сплетене зі снів та билин. Добуті вони з вуст старих характерників, та ніде правди діти, та відуни того й не приховували, - навіть їм самим вже не завжди під силу розрізнити, де у тих повідях сни, а де достеменна Ява. Однак, якщо уважно дослухатися до власного серця, казали вони, то воно обов’язково вкаже слушну дорогу, казали вони. А так воно чи не так − вирішуйте самі.



Фабрика(ція)

Автор: Петро Кралюк
Видавництво: Твердиня
ISBN: 9786175172056
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

За офіційною версією, Петро Кралюк не є письменником-гумористом чи письменником-популяризатором. Але майже всі його художні твори – веселі й пізнавальні. Пригадайте хоча б «Фелісію», «Римейк» чи «RE-анімацію». Не є винятком і «Фабрика(ція)», геополітична (геопоетична?) повість, або діатриба. Одне зі значень слова «діатриба» – роздуми на моральні теми. Втім, письменникові не ходить про моралізаторство, повчання чи переконування когось у чомусь. Письменникові йдеться насамперед про наш світ, в якому сучасне й минуле настільки щільно припасовані, що між ними й голки не просунеш.



Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав

Автор: Анна Гавальда
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176791171
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Євгенія Кононенко
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

У цій книзі 12 новел, які зуміли підкорити світ і серця читачів - їх перекладено вже на понад 30 мов. Це перша збірка новел Анни Гавальди, яка здобула славу якось геть несподівано, бо видавці не ставили на її твори і особливо не промоціювали їх. Проте читачі давно потребували саме таких текстів: простих, але не примітивних, душевних, але не сентиментальних, щирих, але без шокуючих подробиць.



Мій дідусь був черешнею

Автор: Анджела Нанетті
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176791126
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладач: Андрій Маслюх
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Ця книга - родинна історія хлопчика Тоніно, розказана від його імені. Проста і казкова водночас. Така, що зачепить кожного знайомими ситуаціями, подіями, фразами і страхами.



Маленький принц

Автор: Антуан де Сент-Екзюпері
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661041072
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книга увійшла до рейтингу "Читацький маст-рід" від «Amazon» та до рейтингу "Книги, які має кожен прочитати хоч раз у житті".



Маленький принц

Автор: Антуан де Сент-Екзюпері
Видавництво: Навчальна книга - Богдан
ISBN: 9789661041065
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Книга увійшла до рейтингу "Читацький маст-рід" від «Amazon» та до рейтингу "Книги, які має кожен прочитати хоч раз у житті".



Гордий Будьщо

Автор: Ірена Доускова
Видавництво: КОМОРА
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: чеської
Перекладач: Ірина Забіяка
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Чехословаччина, провінційне містечко, 1970-ті роки. Доба т.зв. «нормалізації», як офіційно йменувала тодішня комуністична влада радянську окупацію 1968-89 рр. Оповідачка - восьмирічна Геленка, самотнє дитя з розвиненою фантазією, вчиться, як виживати в жорстокому й брутальному довколишньому світі, не втративши при тому себе. Її мати і вітчим – актори театру, бабця-єврейка загинула у часи Другої світової війни, а батько емігрував у США.



Огненне коло

Автор: Іван Багряний
Видавництво: Знання
ISBN: 9789663465395
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Повість “Огненне коло” Івана Багряного (1906—1963) — книга про трагедію під Бродами під час Другої світової війни. Вона захоплює читача насамперед мужністю воїнів, що безмежно любили і захищали свою землю, їхньою сміливістю, відданістю і вірністю дружбі. Цю книгу не можна читати без болю і співпере­живання. “Нас переможено, але це не є правда. Нас вибито... Минуть десятиліття, і ми воскреснемо в народній пам’яті...” — говорить один із головних героїв повісті. Незважаючи на трагічність подій, про які йде мова, книга, її персонажі випромінюють благородство, людяність і віру у щасливе майбутнє.



Пригоди молодого лицаря

Автор: Спиридон Черкасенко
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170702388
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

“Пригоди молодого лицаря” С.Ф. Черкасенка (1876—1940) — захоплюючий історико-пригодницький роман, рівних якому в українській літературі важко знайти. Письменник вдало поєднує історичну правду зі сміливою уявою, вмінням здивувати і захопити читача, поринути разом із героями твору у дивовижний світ романтики, козацької­ відваги, мужності й лицарської звитяги. Приваблюють цікаві сюжетні­ лінії, впізнаванні та переконливі персонажі, жива і образна мова, атмосфера людяності й благородства, якою дихає практично кожна сторінка книги. Роман породжує у читача світле почуття гордості за козацьке минуле.

Збір матеріалів