Сім’я Оппенгеймів |
||
![]() |
Автор: Ліон Фейхтвангер Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660373044 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Іван Маненко |
|
...Німеччина на початку 30-х, на зорі становлення фашистського режиму. Оппенгейми — відома берлінська родина, власники меблевої фірми, спадкоємці свого прославленого прадіда, що вірою і правдою служив своїй вітчизні, як і вони самі. Оппенгейми люблять свою країну і пишаються нею, своєю Німеччиною, ось чому їм дуже складно повірити в те, що вони водномить стали ворогами свого народу, що знайомі відвертаються від них, а можновладці звуть їх не інакше як непотріб і звинувачують у всіх смертних гріхах та будь-яких власних промахах. |
Художня література
Поліанна |
||
![]() |
Автор: Елеонор Портер Видавництво: Київський Будинок Книги ISBN: 9786176602491 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Мова видання: англійська Перекладено з: англійської Перекладач: Наталка Позняк |
|
Читачам багатьох країн вже давно полюбилася повість «Поліанна», яка принесла світову славу її автору — американській письменниці Елеонор Портер. Це не просто лірична історія про дівчинку, яка вміла радіти і дарувати щастя оточуючим: тітоньці Поллі, хлопчикові Джиммі Біну, служниці Ненсі, місіс Сноу та іншим... це практичне керівництво в тому, як зробити світ навколо нас кращим. Своєю «грою в радість» вона перевернула життя всього містечка Белдінґсвіл і відкрила серця людей назустріч простим словами: «Завжди радійте!» |
Вікна в позапростір |
||
![]() |
Автор: Василь Стус Видавництво: Веселка Рік видання: 1992р. Мова видання: українська |
|
Із віршів, статей, щоденникових записів, епістолярної спадщини Василя Стуса, лауреата Державної премії імені Т. Г. Шевченка(посмертно), постане перед читачем повнокровний образ і полум'я ного сина України, Поета страдницької долі, нездатного на компроміси, максималіста в почуттях і оцінках, який завжди прагнув правди і заплатив за це життям. |
Вода з каменю |
||
![]() |
Автор: Роман Іваничук Видавництво: Каменяр Рік видання: 1982р. Мова видання: українська |
|
У романі сучасного українського письменника на тлі подій, які відбувалися у Львові в тридцятих роках минулого століття, вимальовується постать просвітителя Маркіяна Шашкевича. Автор прослідковуе становленії я поета і будителя, який у колі «Руської трійці» започаткував українську літературу на західноукраїнських землях. Перед читачем постає широка панорама Львова першої половини XIX століття з його класовим, політичним і побутовим колоритом. |
Пан Белло і блакитне диво |
||
![]() |
Автор: Пауль Маар Видавництво: Теза Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Ольга Сидор |
|
“Якби тоді до тата в аптеку не прийшла та старенька бабуся, ми не зазнали 6 усіх отих наших клопотів”. Так починається історія про Макса та його песика Белло. А якщо бути точним — починається сам пан Белло. Завдяки голубій настоянці, яку дивна стара пані принесла Максовому батькові, рослини ростуть неймовірно швидко. Проте коли Белло випиває трохи тієї настоянки, це для Макса стає найбільшою несподіванкою в його житті... Настоянка перетворює тварин на людей! |
Маленькі жінки. Частина 2 |
||
![]() |
Автор: Луїза Мей Олкот Видавництво: Свічадо ISBN: 9789663957807 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
|
Роман «Маленькі жінки» один з найпопулярніших її творів. Друга частина продовжує розповідь про чотирьох сестер: Меґ, Джо, Бет та Емі. Дівчата вже стали дорослими, і проблеми їхні подорослішали: кохання, розчарування, гірка втрата, одруження. Однак усі пережиті випробування тільки загартували їх, ще чіткіше підкреслили характери, такі різні й водночас подібні у їхньому прагненні взаємопідтримки, добра та любові. |
Маленькі чоловіки |
||
![]() |
Автор: Луїза Мей Олкот Видавництво: Свічадо ISBN: 9789663959481 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Христина Кунець |
|
«Маленькі чоловіки» є продовженням роману «Маленькі жінки», що вже вийшов друком. Джо, разом з чоловіком та з допомогою родини, здійснює свою мрію - закладає школу для хлопчиків, яка стає радше великою сім’єю. Щира батьківська любов та турбота, а також педагогічний хист подружжя Берів допомагає їхнім вихованцям плекати свої чесноти та розвивати Богом дані таланти й водночас позбуватися поганих звичок та нахилів. А особливого шарму цьому галасливому товариству надає присутність у школі двох дівчаток. |
Гупало Василь. П’ять з половиною пригод |
||
![]() |
Автор: Фоззі Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792666 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
Усі ми з дитинства навчені вірити, що добро перемагає зло. Для тих, хто з певних причин розчарувався чи засумнівався в цьому постулаті — книжка напівпритчевих оповідок від Фоззі, Тут добро уособлює простий собі чоловік — Гупало Василь. Але простий він до пори до часу. Коли ж настає інша пора, інший час і добру людей починає щось загрожувати, Гупало Василь фізично проявляє метафізичну здатність добра рости, збільшуватись у розмірах і таки перемагати... |
Нічні купання в серпні |
||
![]() |
Автор: Сергій Осока Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176792628 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
Перша прозова збірка Сергія Осоки здебільшого вибудувана на буттєвих сюжетах і образах тих людей, що за дитинства чи молодості пережили голодовку, а в часи своєї старості переживають інші напасті: недуги, безсилля, черствість, безвихідь, непорозуміння, відчуження. Автор майстерно пов’язує їх у стосунки з дітьми, онуками й правнуками — ще такими недосвідченими, а вже часом зарозумілими, і ці зв’язки, скріплені непозірною, непоказною любов’ю, проймають читача до глибини душі, повертаючи до свого приватного досвіду. |
Острів напередодні |
||
![]() |
Автор: Умберто Еко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660374348 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
|
Роберто де ла Грів після корабельної аварії потрапляє на «Дафну» - корабель, що застряг на мілині в лагуні невідомого острова у Тихому океані, на якому, на перший погляд, нікого немає. На кораблі він згадує своє минуле життя: участь у Тридцятилітній війні, сидіння в облозі разом з батьком у місті, яке намагаються захопити іспанці, дружбу з дворянином-атеїстом, яка для того часу була дуже небезпечною. Дворянин гине на дуелі, батько гине у бою, а Роберто після зняття облоги потрапляє у Париж. І тут на нього чекають і кохання, і алхімія, і Рішельє з Мазаріні. |

Останні коментарі
1 рік 9 тижнів тому
2 роки 9 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 4 тижня тому
3 роки 4 тижня тому
3 роки 23 тижня тому
3 роки 29 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 34 тижня тому