Художня література



Сивий Капітан

Автор: Володимир Владко
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1974р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Фашисти намагаються будь-що примусити молодого вченого Ернана Раміро передати їм свій винахід, але всі їхні спроби марні. Чудом уникнувши смерті, Раміро прагне помститися катам. Він будує дивовижний автомобіль «Люцифер», майже невразливий для ворогів, і починає самотужки боротися з фашистським ладом. Але всі його зусилля закінчуються трагічно, бо навіть дуже талановита і мужня людина не може перемогти в такій боротьбі, не спираючись на народні маси.



Слідопит

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1972р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Ілько Корунець
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Третя з відомої п'ятилогії Фенімора Купера про славетного мисливця і розвідника Натаніеля Бампо - Соколине Око, якого частіше називають Слідопитом, і його вірного, індіянина Чингачгука Великого Змія. Дія роману відбувається у кінці 50-х років XVIII ст. на берегах озера Онтаріо.



Крадії

Автор: Вільям Фолкнер
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1972р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Мар Пінчевський, Ростислав Доценко, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Фолкнер — письменник нелегкий для читання. Адже недарма навіть на своїй батьківщині він довгі роки вважався «письменником для критиків», його творчість просякнуто символікою, його фрази складні й заплутані, його герої незвичайні. Але це не навмисні ускладнення. Техніку письма продиктовано тут художницьким світоглядом автора, традиціями американської національної літератури. Єдність з природою, характерна для улюблених героїв Фолкнера, сильні пристрасті, якими вони керуються у своїх вчинках,—все це дуже нагадує образи, які вимальовуються перед нами з творів американських романтиків.



Великий Мольн

Автор: Ален-Фурньє
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1988р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Григорій Філіпчук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Серед класиків світової літератури є письменники, які дуже рано пішли з життя, не встигнувши зробити навіть частини того, на що були здатні. Це глибоко ліричний твір, пройнятий високим романтичним настроєм,— твір цілком зрілий, по-справжньому майстерний. І разом з тим зринає думка, що це — лише початок, що перед автором — плідний творчий шлях, який розкриє все багатство його митецького хисту. На жаль, Алену-Фурньє не судилося пройти цим шляхом. Він загинув, коли йому ще не минуло й двадцяти восьми років.



Прерія

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1982р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Євген Крижевич
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Завершальний роман відомої пенталогії класика американської літератури про доброчесного мисливця Натті Бампо.



Піонери або Біля витоків Саскуеханни

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1980р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Євген Крижевич
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Романом "Піонери" відкривається широко відомий цикл книг Ф. Купера про благородного мисливця Натті Пампо на прізвисько Шкіряна Панчоха.



Вершник без голови

Автор: Майн Рід
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1983р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Володимир Митрофанов
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман англійського письменника Томаса Майн Ріда “Вершник без голови” – справжня коштовність скарбниці пригодницької літератури світу. Його читають і перечитують покоління книголюбів от вже більше століття, підтверджуючи цінність і магію романтики. З перших рядків можна поринути в стихію вільної, незайманої, дикої природи – невгамовної американської прерії, а за кілька хвилин і зустрітися з такими ж сильними і нестримними в почуттях і діях людьми, нескорених і гідних називатися аристократами крові й духу. Чоловіки тут – сміливі і благородні, жінки – запальні і вродливі.



Гаргантюа і Пантагрюель

Автор: Франсуа Рабле
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1990р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Ірина Сидоренко
9
Рейтинг: 9 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Переказ для дітей роману великого французького письменника Франсуа Рабле (1494-1553), в якому автор викриває і таврує вади сучасного йому суспільства. Книга, хоч і є скороченим перекладом, але "збагачена" чудовими малюнками, які гармонійно доповнюють книгу.



Корабельна катастрофа

Автор: Роберт Льюїс Стівенсон
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1984р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Валерій Бойченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Гостросюжетний роман англійського письменника-класика, в якому викриваються вади капіталістичного суспільства.



Знак чотирьох

Автор: Артур Конан Дойл
Видавництво: Країна Мрій
ISBN: 9789669230058
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Цього разу Холмсу трапилось завдання набагато складніше - так принаймні вважав доктор Вотсон. Але для Холмса це чергова найпростіша справа без кількох ланок. Молода дама міс Морстен звертається по допомогу: її батько зник десять років тому, щороку поштою вона отримує перлину протягом шести років поспіль, а сьогодні - лист із пропозицією зустрітися й розповісти про несправедливість, яка триває десять років…

Збір матеріалів