Поки Бог спить |
||
Автор: Андрій Подволоцький Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663436845 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Силоміць навернений у християнство Данько Гостомислович черпав силу зі щедрої рідної землі й виріс могутнім богатирем. Ще в дитинстві таємничий Повелитель вовків напророкував йому надзвичайну долю. Ставши непереможним воїном, юнак вирушає з військом князя Осьмомисла у хрестовий похід, де союзниками українських вояків стають хрестоносці французького короля Філіпа та Річарда Левине Серце й лицарі-тамплієри. Там за мужність і шляхетність Данько отримав титул шевальє та замок Шато де Шевальє. Однак чи повернеться хоробрий витязь на рідну землю? І які жахливі новини чекають на нього вдома? |
Художня література
Притча про хату або Вертеп у Раю |
||
Автор: Олександр Шугай Видавництво: Задруга Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Незвичайні події в романі відбуваються на початку шістдесятих років минулого століття в колишній НДР. У пошуках істини головний герой працівник редакції газети "Советская Армія" потрапляє в найрізноманітніші життєві ситуації, з яких, одначе, виходить переможцем. |
Рембо |
||
Автор: Девід Моррелл Видавництво: Видавничий дім "БАО" ISBN: 9663385170 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладач: Тарас Ілик |
||
Цей непереможний герой став уособленням справжнього чоловіка. Рембо — так звуть цю людину. |
Термінатор |
||
Автор: Рендалл Фрейкс, Вільям Вішер Видавництво: Видавничий дім "БАО" ISBN: 9663382600 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: не зазначено Перекладач: Наталія Клименко |
||
Світові бестселери стають ближче до вітчизняного любителя фантастичної літератури. Увазі читачів пропонуються два найпопулярніших екшн-романи XX століття — «Термінатор» та Термінатор-2. Судний день» в українському перекладі. Завдяки багатоплановому динамічному сюжету, яскравим персонажам, глибокому філософському змісту ці романи посідають почесне місце в сучасних книжкових рейтингах. |
Тарзан |
||
Автор: Едгар Берроуз Видавництво: Видавничий дім "БАО" ISBN: 9663383062 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладач: Олег Зав'язкін |
||
Світові бестселери стають ближче до вітчизняного любителя пригодницької літератури. Увазі читачів пропонується авторизований переклад українською мовою роману американського письменника Едгара Берроуза «Тарзан – годованець мавпи». Головного героя твору немає потреби представляти: про Тарзана – нащадка англійських аристократів і мавпячого знайду чули всі. Динамічний сюжет та карколомні пригоди, у які раз за разом потрапляє головний герой, зроблять читання по-справжньому захопливим. |
Піонери |
||
Автор: Джеймс Фенімор Купер Видавництво: Видавничий дім "БАО" ISBN: 9663384433 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладач: Олена Росінська |
||
Роман «Піонери» — це захоплива історія життя і пригод Шкіряної Панчохи. Ще зовсім юна Америка постає тут перед читачем у первозданній величі» Любов та ненависть, обов'язок і зрада на тлі незвичайних пригод — ось про що розповідає неперевершений майстер авантюрного жанру Джеймс Фенімор Купер. |
Хрещений батько |
||
Автор: Маріо П'юзо Видавництво: Видавничий дім "БАО" ISBN: 9663384522 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладач: Олег Зав'язкін |
||
Повоєнна Америка — легендарна країна джазу та мафії, романтична і зловісна... Саме в цей час у Сполучених Штатах народжувалася злочинна організація, заснована вихідцями із Сицилії. Образ Хрещеного батька дона Віто Корлеоне, увічнений Маріо П'юзо, став уособленням перемоги сильної особистості над суспільством, де панують обман та безчестя. |
Примітивні форми власності |
||
Автор: Андрій Бондар Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2004р. Мова видання: українська |
||
Так, мова з її несподіваними любовними нападами у снах, коли раптом посеред передранковості вдирається у шпаринку між сном і дійсністю його, Бондарева, шпаринка між богом і болем. Так, біль, якого виразно й відчутно більше, ніж Бога (а може, це тільки справжнє Його ім’я?) – от він розростається, корениться, заволодіває тобою всім і всіма тобою, біль тебе знає, біль з тобою, слава болю… (Юрій Андрухович) |
П’ятеро в ліфті, не рахуючи музи |
||
Автор: Алєкс Конічіва Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Говорити про сюжет — справа марна, адже життя у цій Книзі — не те, що відбувається з її Героями, а те, як до цього ставиться Читач. Тож з цією Книгою декому буде просто весело, дехто тільки задумається, а дехто навіть зрозуміє щось дуже важливе для себе. Загалом вийшла чоловіча Книга, котра саме через те, що вона чоловіча, буде дуже цікавою жінкам. |
Вулик |
||
Автор: Каміло Хосе Села Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786175380635 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: іспанської Перекладач: Сергій Борщевський |
||
Роман "Вулик" — знаковий твір, який найточніше відтворює атмосферу іспанського суспільства по закінченні громадянської війни й відновлює перервану національною катастрофою літературну традицію. Але входження його в літературу не було легким: роман, заборонений цензурою, вперше був опублікований невеликим накладом в Аргентині, за нього Селу виключили з Асоціації журналістів, а з боку католицької церкви роман зазнав нищівної критики за буцімто аморальність. Та сьогодні роман "Вулик", ця метафора суспільства, заслужено посів одне з чільних місць в історії іспанської літератури ХХ ст. |
Останні коментарі
47 тижнів 4 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому