Бермудський трикутник |
||
Автор: Ігор Римарук Видавництво: Брама-V Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
До нової книги Ігоря Римарука увійшли вірші, написані на початку третього тисячоліття. |
Художня література
Аліса в Країні Чудес |
||
Автор: Льюїс Керрол Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663435237 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Одного разу маленька дівчинка Аліса зробила необережний крок - вона побігла за дивним Білим Кроликом й ... Опинилась в Країні Чудес, де на неї чекали надзвичайні пригоди! Тут розмовляють Черепахи, оживають гральні карти, Омари танцюють кадриль, велика Синя Гусінь курить кальян, а Чеширський Кіт дарує свою чарівну посмішку... |
20 000 льє під водою |
||
Автор: Жюль Верн Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663436685 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Величезний чорний об'єкт - страхіття, що випромінює дивовижне світіння й викидає потужні фонтани води, - помітили з багатьох кораблів у різних куточках океану. Деякі з суден постраждали в сутичці з цим грізним створінням. На пошуки й вивчення об'єкту було споряджено "Авраам Лінкольн", найшвидший з усіх кораблів військового флоту США, прекрасно обладнаний та з відданою командою. А головне, там перебував видатний учений океанограф професор П'єр Аронакс разом із своїм слугою і не менш відомий канадський гарпунер Нед Ленд. |
Булава і серце |
||
Автор: Мирослав Дочинець Видавництво: Карпатська вежа ISBN: 9661583304 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Ця книга є спробою торкнутися таїни таїн, дару, що зветься - Кохання. І як воно осяяло життя великих. Незбагненні дороги Мужчини до Жінки і Жінки до Мужчини. їх не міг збагнути навіть мудрий Соломон, прирівнюючи до слідів змії на скелі, птиці в небі, риби у воді... Навіть великих кохання робить слабкими і вразливими, позаяк руйнує бар'єри і знищує укріплення, які ми зводимо довкола себе. Для одних це пломінець свічі, для інших — рушійна стихія, що перекраює особистість - малих робить великими, а великих трощить у порох. |
Мольфар |
||
Автор: Марія Чумарна Видавництво: Апріорі ISBN: 9786176290216 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
«Мольфар» - де книжка, яка крізь призму сучасного життя кидає погляд читача в потаємні глибини людської душі. Любов і свобода вибору, сила думки і слова, потаємне і явне в людській долі - ці глибинні проблеми автор розкриває легко, ненав'язливо, акцентуючи на вагомості простих і звичайних цінностей життя. |
Той, що летить |
||
Автор: Марія Чумарна Видавництво: Апріорі ISBN: 9789662154573 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Новий філософсько-містичний роман Марії Чумарної «Той, що летить» - це легка, на перший погляд, історія молодого сучасного композитора, що внаслідок аварії опиняється на грані двох життів, які проживає гостро і натхненно, відкриваючи для себе нові грані самого себе, власної свободи і любові. В романі зустрічаються люди, життя яких, доторкнувшись долі головного героя, зазнає глибокої трансформації, переосмислення, занурення в таємниці людського буття. |
Жертва забутого майстра |
||
Автор: Євгенія Кононенко Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Події цього детективного роману пов'язані з іменем Іоанна Георга Пінзеля, нині мало відомого вітчизняного скульптора другої половини ХVII ст., який був представником пізнього рококо і працював на Західній Україні. Містична творчість скульптора надихає не лише поціновувачів мистецтва, а й тих «мисливців за великими грішми», котрі добре розуміються на унікальних творах минулого. Саме з такими «знавцями» та їх спробами вивезти з України її художні скарби зустрінеться читач у цьому романі. |
Йов. Роман простого чоловіка; Фальшива вага. Історія одного айхмистра |
||
Автор: Йозеф Рот Видавництво: Критика Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Юрій Прохасько |
||
Обидва вміщені в цій книжці пізні романи великого австрійського письменника Йозефа Рота (1894–1939) – «Йов» (1930) та «Фальшива вага» (1937) – належать до т. зв. |
Cornelia Street Cafe |
||
Автор: Василь Махно Видавництво: Факт Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Махно свідомо – можна сказати, програмово, навіть вперто – вписує себе в традицію української поезії та поезії світової. Він неначе крає літературну традицію, демонтує її на основні моменти поетичності та поетикальності – на своєрідні поезогеми, - щоб їх наново розставляти за вимогами власного текстокраєвиду. |
Котилася торба |
||
Автор: Василь Махно Видавництво: Критика Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Прозова книжка українського поета, есеїста, драматурга та перекладача Василя Махна, котрий живе нині в Нью-Йорку, містить 19 есеїв, що з них деякі присвячено авторовим спогадам про дитинство та молодість, про життя в Україні за совєтських часів і перших постсовєтських років, інші – осмисленню окремих топосів світового культурного ландшафту, що їх уособлюють імена Ґертруди Стайн і Езри Павнда, Федерико Ґарсії Лорки та Джона Ешбері, Вітольда Ґомбровіча й Іосіфа Бродського, Богдана Задури й Ісаака Башевіса Зинґера, численних сучасних українських, польських, сербських, румунських, індійських, колу |
Останні коментарі
47 тижнів 5 днів тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому