Серце гріє |
||
Автор: Інга Пфлаумер Видавництво: Гамазин Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
П’ять елементів світу. П’ять одвічних стихій. П’ять храмів магічної школи Ормрон. |
Художня література
Зло не має влади |
||
Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко Видавництво: Гамазин Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
І магічні формули, і маги-королі, і навіть вірні друзі часом виявляються безсилими – ні, не перед жорстокими чарами, а перед звичайною буденністю й забуттям. І тоді приходить Сарана – жахлива стонога і сторука навала змітає й витоптує все на своєму шляху, і не має від неї порятунку, і ніщо її не зупинить... Королівство, котре забуло свого короля, приречене на загибель і запустіння. „Зло не має влади” – лише слова... |
Свої, чужі, інші |
||
Автор: Лія Шмідт Видавництво: Гамазин ISBN: 9789662938852 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Добре мати мудрих батьків, гарний дім, вчитися у школі, мріяти про університет і знати, що все у твоєму житті буде правильно... А якщо єдине, що тобі залишається, це «принеси, віднеси, забирайся геть», якщо твої друзі - жебрак, сирота та старий сліпий злодій, якщо ти дивишся на світ не з чисто вимитого віконця ошатної садиби, а з придорожньої ковбані - то й своїх і чужих ти міряєш не вагою кошеля з грішми, а такими застарілими поняттями, як вірність, добро й милосердя. І якщо раптом на одній шальці терезів опиняється життя когось зі своїх - то й на іншу ти не роздумуючи кинеш своє життя. |
Зі сторінок |
||
Автор: Ніна Дьяченко Видавництво: Гамазин ISBN: 9789662938296 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Назва роману має присмак іронії. «Зійшла зі сторінок» - так говорили про романтичних дівчат, здатних на платонічну любов, самопожертву та інші прояви суто книжкових чеснот. Героїні ж цього твору зійшли буквально з ескалаторів наших станцій метро, зі сходинок переповнених автобусів, вискочили з офісів та супермаркетів... Вони борються за себе, як уміють, не бажаючи бути самотніми, скривдженими. Іноді ми завмираємо від жаху: який цинізм! А за мить сумно замислюємося про все, що нас оточує і які з такого життя випливають наслідки. З першого погляду, наївна книжка. |
Волинь |
||
Автор: Улас Самчук Видавництво: Сполом ISBN: 9666652463 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
Улас Самчук (1905-1987) - один із видатних майстрів української прози XX століття, хто творив у вигнанні. До книги увійшли три частини трилогії - «Куди тече та річка», «Війна і революція» та «Батько і син». Для широкого кола читачів. |
Наближення: Поетичні переклади й статті |
||
Автор: Іван Драч Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660345843 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
До книги відомого українського поета, лауреата Шевченківської премії Івана Драча (нар. 1936 р.) увійшли літературно-критичні статті й кращі художні переклади з багатьох мов, створені протягом десятиріч. Багатогранний талант І. Драча дозволив йому майстерно передати поетичні особливості таких творців, як Данте Аліг'єрі і Федеріко Гарсіа Лорка, Пабло Неруда й Олександр Блок, Отар Чіладзе і Володимир Маяковський, роблячи їх близькими і зрозумілими сучасному читачеві. Видання розраховане на широке коло любителів красного письменства. |
Лист до калини |
||
Автор: Іван Драч Видавництво: Веселка Рік видання: 1994р. Мова видання: українська |
||
Поезію Івана Драча добре знають і люблять у нашій країні та далеко за її межами. Виразно сучасна, масштабна, оригінально-метафорична, інтелектуальна, емоційно насичена, сповнена етичного максималізму, вона дозволяє читачеві повернутися в минуле, зазирнути в майбутнє, спонукає його перейнятися тривогами нашого ядерного віку, усвідомити взаємозалежність усього сущого на землі, змушує працювати уяву, дає насолоду. До збірки ввійшли вірші, написані у 60-ті — 80-ті роки. |
Двійник невідомого контрабандиста |
||
Автор: Віктор Мельник Видавництво: Теза ISBN: 9668317572 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
«Двійник невідомого контрабандиста» — перший твір із циклу детективних романів, у яких діє слідчий з особливо важливих справ прокуратури Олексій Гальчевський. В непростих умовах криміналізованої країни він спільно з оперативниками зі Служби безпеки розслідує загадковий факт контрабанди культурних та історичних цінностей. Динамічний сюжет із несподіваними поворотами постійно тримає у напрузі читача, який по ходу розповіді дізнається про сучасні будні прокуратури — коли веселі, а коли сумні. |
Вафельне серце |
||
Автор: Марія Парр Видавництво: Теза Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Галина Кирпа |
||
У книзі йдеться про пригоди двох дев’ятирічних друзів-вигадьків – хлопчика Трілле й дівчинки Лени Лід. Їм до снаги геть усе – наминати смачні вафлі у вигляді сердечка, бавитися у другу світову війну, виступати в ролі вуличних музик, щоб назбирати грошей на старечий притулок для коней, зганяти овець, шукати за оголошенням тата, влаштовувати Ноїв ковчег і ще багато чого. Проте одного дня все зненацька обривається, назавжди лишаються тільки незабутні спогади й дружба. |
Казки Країни Сновидінь |
||
Автор: Наталія Дев'ятко Видавництво: Ліра ЛТД ISBN: 9663830581 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
До книги увійшли казкові оповідання і дві повісті, де головними героями є діти. На перший погляд, ці діти - звичайні, але тільки пригоди і небезпека можуть перевірити силу людської душі, відкрити її приховані чари. |
Останні коментарі
47 тижнів 5 днів тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому