Дивовижна подорож кролика Едварда |
||
Автор: Кейт ДіКамілло Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9789666059263 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Якось бабуся Пелегрина подарувала онучці Абілін дивного іграшкового кролика на ім'я Едвард Тюлейн. Його зробили з найтоншої порцеляни, у нього був цілий гардероб вишуканих шовкових костюмчиків і навіть золотий годинник на ланцюжку. Абілін обожнювала свого кролика, цілувала його, наряджала і щоранку заводила його годинники. А кролик нікого, крім себе, не любив. Якось Абілін із батьками вирушила в морську подорож, і кролик Едвард, впавши за борт, опинився на самому дні океану. Старий рибалка виловив його, приніс дружині. |
Для дітей
Як слониха впала з неба |
||
Автор: Кейт ДіКамілло Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175261019 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Десятирічний хлопчик-сирота Пітер мріє знайти свою сестричку. Одного разу він дізнається що йому допоможе...слониха. Пітер не може у це повірити, адже навколо нічких слонів немає. Але незабаром у місті, де він живе, трапляються дивовижні, неймовірні події. І стається диво!..Чи здійсниться мрія хлопчика? Автор ніби каже нам: "Вірте - і диво станеться! І всупереч усім перешкодам зірки засяють, любов полонить серця, а наприкінці шляху вас неодмінно чекає успіх". |
Спасибі Вінн-Діксі |
||
Автор: Кейт ДіКамілло Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9789666059515 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Американка Кейт ДіКамілло все життя пише для дітей книги, що користуються величезним успіхом по обидві сторони Атлантики. За книжку про Вінн-Діксі Кейт ДіКамілло отримала багато нагород, в тому числі золоту медаль Всеамериканського товариства «Вибір батьків» і «Медаль Ньюбері» за особливий внесок у дитячу літературу. За «Вінн-Діксі» було знято фільм, що зробив ім'я письменниці ще популярнішим. |
Домовичок Нільс Карлсон |
||
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175261583 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Той, хто бодай раз прочитає про симпатичного домовичка Нільса Карлсона, летючого пана Лільонкваста, невгамовну ляльку Мірабель, що виросла із зернятка на городі, великодушну Веселу Зозульку чи дізнається про зворушливу таємницю сестри-близнючки, ніколи вже не зійде з дороги, яка веде у світ прекрасної доброї казки. Українською мовою казки Астрід Ліндґрен виходять уперше. |
Пригоди Еміля з Льонеберги |
||
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9789666056415 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
У Швеції живе веселий хлопчик-пустун з голубими очима на ймення Еміль. Він завжди потрапляє в якусь халепу. Ну кому спаде на гадку вилити тісто татові на голову, підпалити перо на капелюсі дружини пастора й нагодувати півня та поросятко п’яними вишнями? Усе це він, невгамовний Еміль з Льонеберґи… |
Книжка про Лотту з Бешкетної вулиці |
||
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175262191 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Лотта — найменша донечка в родині Німанів. Вона ще не ходить до школи, тож може втнути таке, чого старші діти вже не роблять. Скажімо, може вибігти на дощ, щоб краще рости, може розпустити тітоньці Берґ недоплетеного светра, може перетворити велику рожеву свинку на ведмедика Бурмила, може вживати мало не лайливі слова, може безстрашно податися з дому (щоправда, зовсім недалечко). |
Расмус-волоцюга |
||
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175263952 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Повість видатної шведської письменниці Астрід Ліндґрен розповідає про хлопчика, який утік із сирітського притулку, щоб знайти собі батьків. На нього чекає чимало пригод і небезпек. Але той, хто має чисте серце й добру душу, ніде не пропаде. І врешті-решт Расмус знайде своє щастя. |
Сонячна галявина |
||
Автор: Астрід Ліндгрен Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175263112 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: шведської Перекладач: Галина Кирпа |
||
Усі чотири казки, що входять до збірки, пройняті чарівним теплом, безмежним смутком і щирим прагненням дитячої душі до радості, добра й світла. Це зворушливі, поетичні історії про поневіряння братика і сестрички Матіаса й Анни, про здійснення найзаповітнішої мрії сирітки Малін, про місячних білих овець та відважного лицаря Нільса, що пожертвував своїм молодим життям і врятував королівство від ненаситного герцога-лиходія, які нікого не залишать байдужим. |
Острів скарбів |
||
Автор: Роберт Льюїс Стівенсон Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786115260737 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Юрій Корецький, Ростислав Доценко |
||
Ви знову відкриєте для себе «Острів Скарбів» класика англійської літератури Роберта Льюїса Стівенсона (1850-1894) завдяки прекрасним ілюстраціям австралійського художника Роберта Інґпена. Він став всесвітньо популярним як автор та ілюстратор понад сотні різних книжок. 1986 року Р. Інґпена було удостоєно Міжнародної премії імені Г. К. Андерсена за внесок у дитячу літературу. |
Різдвяна ялинка |
||
Автор: Чарлз Діккенс Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175263044 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Розповідаючи у «Різдвяній пісні у прозі» історію скнари й відлюдника Ебенезера Скруджа, якому гості-духи допомагають осягнути справжній зміст Різдва Христового, Діккенс у жвавій, доступній манері ніби звертається із посланням доброї волі до всього людства. У оповіданні «Різдвяна ялинка» письменник яскраво відтворив радощі вікторіанського Різдва. Ці твори моментально стали сенсацією. Книжка справила вплив на укріплення різдвяних традицій і назавжди лишилася для читачів нерозривно пов’язано з цим чудесним святом. |
Останні коментарі
1 рік 2 тижня тому
2 роки 2 тижня тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 49 тижнів тому
2 роки 49 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 22 тижня тому
3 роки 24 тижня тому
3 роки 24 тижня тому
3 роки 27 тижнів тому