Тоня Гліммердал |
||
Автор: Марія Парр Видавництво: Теза ISBN: 9789664211441 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Галина Кирпа |
||
Тоня Ґліммердал — єдина дитина в Ґліммердалі. Такого жвавого дівчиська тут давно не було. Найкращий Тонин друг — непривітний Ґунвальд, якому 74 роки, і знають вони одне одного, як облуплених. Та чи справді це так? Коли Ґунвальд потрапляє в лікарню з переламом шийки стегна, Тоні відкривається його величезна таємниця, що навіки може зруйнувати затишне життя в Ґліммердалі. Поки весна воює зі снігом і змушує гори сяяти, а річку клекотіти, маленька шура-бура Ґліммердала із усіх сил прагне, щоб її найкращий у світі друг Ґунвальд був щасливий і знов почав грати на скрипці. |
норвезької
Сни шовкопряда |
||
Автор: Оса Ґан Шведер Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Галина Кирпа |
||
Юсефіна та її мама Анемона мешкають в Амстердамі на невеличкому острівці, що лежить поміж метушливим містом і таким самим метушливим портом. |
Коло смерті |
||
Автор: Кріс Тведт Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9789662961942 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Мікаель Бренне – партнер успішної юридичної фірми, і його очікує світле майбутнє. Під час розгляду однієї кримінальної справи він опиняється в ролі обвинуваченого в нападі на жінку задля залякування свідка. Він потрапляє у в'язницю, втрачає право практикувати як адвокат і миттєво залишається без друзів, доходів і будь-яких перспектив. Неочікувано колишня колега, якій Мікаель свого часу зіпсував кар'єру, допомагає йому звільнитися із в’язниці під заставу і залучає до розслідування давнього подвійного вбивства. |
Норвезька сторона |
||
Автор: Бйорнстьєрне Бйорнсон Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2010р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Норвезький письменник Бйорнстьєрне Бйорнсон, лауреат Нобелівської премії 1903 року, а також близький друг Генрика Ібсена, був ровесником наших ранніх модерністів – Лесі Українки й Михайла Коцюбинського. До того ж, ровесником не лише, сказати б, суто «хронологічним», а й тим «живим» текстом, що його вбирали в себе «першопрохідці» українського високого модернізму. Свого часу Леся Українка писала про нього захоплені статті, Іван Франко перекладав його оповідання, а наш найвидатніший театрал Лесь Курбас узагалі взяв рядки з Бйорнсона за епіграф до свого «Березоля»... |
Вафельне серце |
||
Автор: Марія Парр Видавництво: Теза Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Галина Кирпа |
||
У книзі йдеться про пригоди двох дев’ятирічних друзів-вигадьків – хлопчика Трілле й дівчинки Лени Лід. Їм до снаги геть усе – наминати смачні вафлі у вигляді сердечка, бавитися у другу світову війну, виступати в ролі вуличних музик, щоб назбирати грошей на старечий притулок для коней, зганяти овець, шукати за оголошенням тата, влаштовувати Ноїв ковчег і ще багато чого. Проте одного дня все зненацька обривається, назавжди лишаються тільки незабутні спогади й дружба. |
Вибрані твори |
||
Автор: Тар'єр Весос Видавництво: Літопис ISBN: 9667007286 Рік видання: 2000р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Творчість автора має глибоко національний характер норвежця, котрого називають "наймогутнішим деревом у лісі скандинавської словесности", але водночас вона звернена до світу, до всіх людей на землі. У книгу увійшли романи "Крижаний замок", "Птахи", а також добірка новел. Любов, тепло, щира приязнь – головне у стосунках юних героїв цих творів. Читача захопить тонкий психологізм, єдність людини з природою і довкіллям, вічні проблеми, що хвилюють кожного з нас, незалежно від віку й національности. |
Vita Brevis |
||
Автор: Юстейн Ґордер Видавництво: Літопис Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Літературна версія листа, що його, згідно з автором, написала Флорія Емілія до коханого Аврелія Авґустина, який внаслідок глибокої душевної драми присвятив життя пошукам духовної сутності людини. Лист Флорії Емілії, як і «Сповідь» Авґустина, глибинно особистісний і водночас суспільно значущий, бо подає емоційне, психологічне, суто земне розуміння щастя і людської любові, яке протиставляється теологічному розумінню світу і людського призначення. |
Замок в Піренеях |
||
Автор: Юстейн Ґордер Видавництво: Літопис ISBN: 9789667007805 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Це роман інтелектуальних ідей на тлі зворушливої історії кохання, духовну глибину якого читач віднаходить у форматі електронного листування. Це сучасна історія одвічного конфлікту між ідеалізмом і матеріалізмом, вірою та безвір’ям, який спонукає кожного шукати свої відповіді на непрості запитання про суть життя і його рушії. Сольрун і Стейн випадково зустрічаються після 30-річної розлуки, щоб заново крізь призму прожитих літ збагнути велич і таємниці своєї молодості. Їхній віртуальний роман, який триває кілька тижнів, збурює вибух емоцій... |
Помаранчева дівчинка |
||
Автор: Юстейн Ґордер Видавництво: Літопис ISBN: 9789667007340 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
Романтична історія кохання виринатиме з минулого, аби наповнити світ яскравим світлом розкиданих по сторінках книжки помаранч. Вона додасть барв і сонячного настрою Вашому життю. Таємниця Помаранчевої дівчинки не залишить байдужими читачів будь-якого віку. Книжка стає мандрівкою в часі, мандрівкою в минуле за майбутнім, за відповіддю на запитання: що є любов? |
Світ Софії |
||
Автор: Юстейн Ґордер Видавництво: Літопис ISBN: 9667007030 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: норвезької Перекладач: Наталя Іваничук |
||
“Світ Софії” – це роман про історію філософії. Головна героїня роману – 14-річна Софія знаходить у поштовій скриньці листа від загадкового філософа, в якому лише два запитання “Хто ти?” і “Звідки взявся Світ?” З цих запитань починається мандрівка Софії у світ філософії, починаючи від мислителів Стародавньої Греції до доби екзистенціалізму. Захоплююча мандрівка інтелекту і уяви дає нагоду читачеві різного віку подорожувати слідами великих мислителів, відкриваючи таємниці загадкового та багатозначного cвіту. “Світ Софії” став світовим бестселером в 1995 та 1996 роках. |
Останні коментарі
48 тижнів 2 дні тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 43 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому