Каю. Жодних підгузників |
||
Автор: Крістін Лєро Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661037020 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ольга Радчук |
||
Головний герой цієї серії книг — хлопчик Каю — простягає руку допомоги своїм ровесникам та пропонує їм разом рости і розвиватися, пізнавати світ і самих себе, вчитися будувати взаємини з найріднішими людьми. |
англійської
Піратська книга Малого Вовчика |
||
Автор: Іан Вайброу Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176790662 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Орест Стадник |
||
Непосидючий Маленький Вовчик та його приятелі - молодший братик Чухля-Нюхля, Репетун, ведмедик Нормус та Гаврик Воронько - вирушають у нові пригодницькі мандри. Цього разу на них чекають кораблі, шаблі й гармати, акули й острови, а ще війна з підступним капітаном Фрошусем за велетенську скриню скарбів і титул найнайжахнючішого пірата усіх морів. |
Мері Поппінс |
||
Автор: Памела Треверс Видавництво: Веселка Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Євгенія Горева |
||
Майклу та Джейн Бенксам неабияк пощастило. Що з того, що їхня няня Мері Поппінс сувора і постійно пирхає? Зате вона вміє затіяти навколо себе справжні дива. |
Троє у човні |
||
Автор: Джером К. Джером Видавництво: Знання ISBN: 9786170701770 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олекса Негребецький |
||
Джером Клапка Джером — відомий англійський письменник-гуморист і драматург. У його найкращому творі — повісті “Троє у човні (не кажучи про пса!)” немає ні різкої сатири, ні жорсткого глузування, а натомість із блискучим і доброзичливим гумором показано комізм звичайних життєвих ситуацій. Замість серйозного путівника Темзою автор подарував читачам яскравий і незабутній портрет вікторіанської Англії. Герої Джерома дуже колоритні й симпатичні, а жарти смішні та дотепні, тому книга й досі залишається надзвичайно популярною у світі. |
Рекетир |
||
Автор: Джон Грішем Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660366565 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Юлія Григоренко |
||
Джон Грішем - американський письменник, автор багатьох бестселерів - так званих юридичних трилерів, які були екранізовані у Голлівуді. |
Країна розваг |
||
Автор: Стівен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661470414 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олена Любенко |
||
Студент Девін влаштовується на літню роботу в парк атракціонів, сподіваючись забути дівчину, яка розбила йому серце. Але тут відбувається щось моторошне. Кажуть, що в парку бачать примару дівчини, вбитої у «Домі жахів». Безжальний маніяк уже забрав життя дівчат, а його так і не знайшли. |
Слабо |
||
Автор: Джаклін Вілсон Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661039024 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Чернишенко |
||
Прочитавши перші дві книжки про невгамовну сирітку Трейсі Бікер, ви вже було вирішили, що вона заживе собі спокійно з прийомною мамою? Тричі ха-ха! Трейсі Бікер повертається — і то з цілим оберемком пригод та проблем! Нова хата, нова школа, нові порядки і старий бронебійний характер нашої героїні — оце так суміш! А чого тільки не трапляється з дівчинкою, якій «не слабо» у міських нетрях! З книжки поміж усього іншого ви дізнаєтеся про те, як Трейсі повернулася до мами, як вона розсварилася з Кам і знайшла справжніх щирих друзів. Для середнього шкільного віку. |
Людська комедія |
||
Автор: Вільям Сароян Видавництво: Дніпро Рік видання: 1971р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Мар Пінчевський, Федір Соломатін, ... |
||
Американський письменник Вільям Сароян – загальновизнаний майстер короткого оповідання, романіст, автор сценаріїв, драматург (його п’єса „Найкраща пора нашого життя”, 1939, була удостоєна премії Пулітцера). Та хоч до якого б жанру звертався Вільям Сароян, кожний його твір своїм внутрішнім ладом, системою образів, що „населяють” його, емоційною своєю схвильованістю – це і є пісня, пісня-бувальщина і водночас пісня-казка. |
Омріяний край |
||
Автор: Лілі Хайд Видавництво: Дуліби ISBN: 9789668910814 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Лукія Зурнаджи |
||
Головна героїня – кримськотатарська дівчинка Сафі, яка народилася за межами історичної батьківщини, виростала на оповідках про рай під назвою «Крим». Коли багатолітня її мрія опинитися на тій благословенній землі здійснилася, її чекало жорстке розчарування: нова реальність поставилася до неї більш, як вороже. Однак через сувору дійсність прогулькують промінчики нового трепетного почуття – безмежної, всепоглинаючої любові до рідного краю. |
Каю. Молодша сестричка |
||
Автор: Жослін Сансшаґрен Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661036474 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ольга Радчук |
||
Головний герой цієї серії книг — хлопчик Каю — простягає руку допомоги своїм ровесникам та пропонує їм разом рости і розвиватися, пізнавати світ і самих себе, вчитися будувати взаємини з найріднішими людьми. |
Останні коментарі
49 тижнів 6 годин тому
1 рік 48 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
3 роки 11 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 18 тижнів тому
3 роки 1 тиждень тому