Сплячі красуні |
||
Автор: Стівен Кінг, Овен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171254183 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Красюк |
||
У майбутньому — настільки реальному й близькому, наскільки це можливо — жінки, лягаючи спати, занурюються в липкий білий кокон. Якщо оболонку, що покриває їхні голови, пошкодити або порушити і розбудити їх, вони стають дикими і неймовірно жорстокими. Коли жінки засинають, то опиняються в іншому, кращому місці, де панує гармонія, а конфлікти трапляються вкрай рідко. Таємнича Євка Блек має стійкий імунітет до сонної хвороби. Чи можна вивчити її медичну аномалію? Або вона демон, якого потрібно вбити? Люди розділилися на ворожі угруповання. |
англійської
Аутсайдер |
||
Автор: Стівен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171250642 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Анастасія Рогоза |
||
Тренер молодіжної бейсбольної команди, викладач англійської, чоловік та батько двох доньок. Усе це про Террі. Так, про таких кажуть «класний чувак», з таким усі хочуть дружити і такому не бояться позичити грошей. Так, Террі крутий. А ще — убивця. Це ж він вчинив ту моторошну наругу над нещасним одинадцятирічним хлопчиком? Так, він. Хто б міг подумати, Террі, хто б міг подумати… Поліція має усі докази. А Террі — залізобетонне алібі: на момент убивства він перебував у іншому місті. Та як людина може бути у двох місцях одночасно? |
Доторк |
||
Автор: Деніел Кіз Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171251182 Рік видання: 2019р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Куч |
||
Вони не хотіли завдати комусь шкоди. Вони не злочинці і не вбивці. Вони просто хороші люди, з якими трапилося багато поганого. Однак ніхто не вірить. Тепер подружжя Старків стало вигнанцями. Коли вони заходять до крамниці чи перукарні, їх відмовляються обслуговувати. Здається, ще трохи — і на них оголосять полювання. За що? Карен і Барні зазнали радіоактивного зараження. Кожен, хто проходить повз, боїться навіть випадково доторкнутися до них. А Карен завжди мріяла стати матір’ю… Одного дня їх шокує несподівана звістка. Вона вагітна. Дитина може народитися не такою, як усі. Чи станеться диво?.. |
Висотка |
||
Автор: Джеймс Баллард Видавництво: Фабула ISBN: 9786170939340 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олексій Чупа |
||
Джеймс Грем Баллард - британський письменник-фантаст, класик жанру, один з провідних авторів, провісників і апологетів руху «нової хвилі». З книги в книгу письменник прагне висвітлити темні сторони людського серця, підриваючи звичні уявлення про те, у чому полягає роль літератури. Головна тема Балларда - розкриття несподіваних і сутінкових глибин підсвідомості у вчинках звичайних людей, що всотують при посередництві мас-медіа ретельно вимірені дози насильства. |
Світло між двох океанів |
||
Автор: М. Л. Стедман Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661497985 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Надія Хаєцька |
||
Дія роману розгортається на невеликому острові біля Австралії після Першої світової війни. У центрі сюжету — доглядач маяка і його дружина, які стикаються зі складною моральною дилемою, коли до берега прибиває човен з немовлям і мертвим чоловіком. Подружжя беруть дитину на виховання, але незабаром їм доведеться зіткнутися з наслідками такого рішення... |
Поезії |
||
Автор: Дмитро Загул, Єремія, ... Видавництво: Радянський письменник ISBN: 5333005125 Рік видання: 1990р. Упорядник: Степан Далавурак , Василь Лесин Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладено з: німецької Перекладено з: російської Перекладено з: чеської Перекладач: Дмитро Загул |
||
Життя українського талановитого поета Дмитра Загула (1890-1944) обірвалося трагічно у часи сталінських репресій. Про нього. як оригінального поета-символіста. часто писали, сперечалися відомі критики і літературна молодь. У його творчому набутку і численні переклади, і найперше - поема Байрона «Мазепа». Це видання складають вибрані вірші і поеми із збірок «3 зелених гір», «На грані», «Наш день», «Мотиви». |
Казино "Руаяль" |
||
Автор: Ієн Флемінг Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661055024 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олексій Антомонов |
||
«Казино “Руаяль”» — перша книга Флемінга про звичайного британського агента з двома нулями написана 65 років назад. Пам’ятаєте ті часи? Я також ні. Проте Сталін був живим, Британія все ще правила світом, а Єлизавета була звичайною привабливою принцесою і не мріяла стати королевою. Звісно, ворог не дрімає, СМЕРШ заважає будувати світле капіталістичне майбутнє, комуністів та зрадників — хоч греблю гати, і з ними хоч-не-хоч доводиться боротися. Усюди. Навіть за картярським столом. Ну а таке завдання — тільки для найкращих. А найкращий у нас один — Джеймс Бонд. |
Смерть — діло самотнє |
||
Автор: Рей Бредбері Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661053556 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Митрофанов |
||
У новому романі Р. Бредбері порушується одвічна тема боротьби Добра зі Злом, Світла з Мороком, викладена в досить незвичній для письменника детективній формі. Атмосфера, в яку поринає читач, відразу ж приголомшує своєю понурістю та страхом. Тут усе просякнуте вмиранням, і здається, що сама Смерть уже дихає тобі в спину у пошуках Самотніх душ. |
Я сам поховаю своїх мертвих |
||
Автор: Джеймс Гедлі Чейз Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661052689 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олег Домарецький |
||
«...Хтось убив мого брата, а поліція вважає це самогубством. Ну що ж, доведеться самому у всьому розібратися...» — так думав Нік Інгліш, навіть не підозрюючи, що за кілька днів запустить такий ланцюжок подій, у яких мало сам не загине. А все тому, що стане на заваді у банди шантажистів на чолі з убивцею-психопатом... Роман «Я сам поховаю своїх мертвих» укотре доводить, що Джеймс Гедлі Чейз є одним із неперевершених майстрів детективу. |
Труна з Гонконгу |
||
Автор: Джеймс Гедлі Чейз Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661053143 Рік видання: 2018р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ольга Безкаптурна |
||
Загадковий містер Гардвік, телефонуючи з аеропорту, наймає приватного детектива Нельсона Раяна стежити за своєю дружиною, поки сам він буде у Нью-Йорку. Прочекавши усю ніч біля будинку за вказаною адресою, уранці детектив виявляє, що насправді дім порожній, а що ще дивніше — жодні містер та місіс Гардвік у ньому ніколи не мешкали. Нельсон Раян повертається у свою контору і знаходить там тіло вродливої китаянки. Хто і за що вбив її? Чи вдасться детективу розслідувати цей злочин та знайти таємничого містера Гардвіка? Та й, врешті-решт, до чого тут труна з Гонконгу? |
Останні коментарі
46 тижнів 5 днів тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 6 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 1 тиждень тому
3 роки 8 тижнів тому
3 роки 14 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому