Тарас Бульба |
||
Автор: Микола Гоголь Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9667047660 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Максим Рильський, Микола Садовський |
||
До видання увійшли три повісті: «Тарас Бульба», «Ніч проти Різдва», «Вій». |
українська
Свічка зі снігу |
||
Автор: Людмила Малкович Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850183 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Людмила Малкович ніколи не афішувала себе як поета, ніколи не входила до жодних поетичних угруповань, хоча волею долі й перебувала у гущині «поетичного рою». Вона просто навчала діток рідної літератури і писала свої тихі, «як антонівка в саду», вірші. |
Мавка і Мурашиний Князь |
||
Автор: Аттила Могильний Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047832 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Сучасна гостросюжетна повістинка про маленьку чаклунку Мавку, яка разом з відважним мурашиним загоном потрапляє на нашу планету, до Києва. Разом з хлопчиком Ясиком, лицарем Туром та іншими героями вони вступають у рішучий бій з кровожерливим Гіп-Гопом... Скурпульозно-вигадливі ілюстрації молодого талановитого художника Віктора Гаркуші, вишукана мова і талант оповідача Аттили Могильного допоможуть читачеві глибше зануритися в казко-лицарський світ Києва... |
Джеймс і гігантський персик |
||
Автор: Роальд Дал Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047917 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Морозов |
||
«Джеймс і гігантський персик» — одна з найвідоміших дитячих повістей Роальда Дала. ...Так сталося, що маленький Джеймс мусить жити разом зі своїми злющими тітоньками — тіткою Шкваркою і тіткою Шпичкою, які постійно коверзують і знущаються з нього. Проте одного дня стається щось надзвичайне, і життя Джеймса та його тітоньок докорінно змінюється... Як завжди, динамічна, тривожна й безмежно весела повість одного з найпопулярніших англійських письменників не залишає місця байдужості... |
Чарлі і шоколадна фабрика |
||
Автор: Роальд Дал Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047474 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Морозов |
||
Чарлі і шоколадна фабрика» — найпопулярніша книга Роальда Дала, одного з літературних батьків Джоан Ролінґ — авторки «Гаррі Поттера»... Жив собі бідний хлопчик, якому раз на рік — на його день народження — дарували єдиний дарунок — маленький шоколадний батончик. Але хлопчик мав добре серце, і тому з ним трапляється неймовірна пригода, яка не залишить байдужими ні дітей, ні дорослих. Можливо, це найзворушливіша повість нашого часу. |
Матильда |
||
Автор: Роальд Дал Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047641 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Морозов |
||
«Матильда» — найпопулярніша книга Роальда Дала, одного з літературних батьків Джоан Ролінґ — авторки «Гаррі Поттера»... Матильда — геніальна дитина, проте її родичі так не вважають. Для них вона — зайвий клопіт, головний біль. І Матильда вирішує перевиховати своїх обмежених і зациклених на собі родичів, а заодно й жахливу директорку школи пані Транчбул... 1988 року «Матильду» було визнано найкращою книжкою для дітей. |
Втеча звірів |
||
Автор: Галина Пагутяк Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9667047571 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Чому звірі покидають людей і відпливають на чарівному кораблі? Адже наша Земля така велика... Одна з найталановитіших сучасних українських письменниць Галина Пагутяк намагається зупинити їх у казковій пригодницькій повісті. Цю книгу можуть читати і дорослі, і діти. Можна спробувати її прочитати також звірятам. |
Їде вояк морквяний |
||
Автор: Олена Пчілка, Іван Малкович Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 577074510 Рік видання: 1993р. Мова видання: українська |
||
Оптимістична версія славнозвісного вірша-пісеньки |
Гуморески |
||
Автор: Павло Глазовий Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9667047555 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Буцімто невибагливі на «естецький» слух гуморески роблять людей щасливішими і звільняють їх від страху. Звичайно, цю книжку адресовано передовсім дорослим, але такі розділи, як «Де беруться діти» та багато інших гуморесок з радістю читаються уже кількома поколіннями школярів. У цій книжці уперше зібрано найкращі твори Майстра сміху з усіх періодів його творчості. |
Співомовки козака Вінка Руданського |
||
Автор: Степан Руданський Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047757 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
«Степан Руданський (6.01.1834, Хомутинці — 3.05.1873, Ялта) — видатний поет, автор знаменитих «Співомовок» — своєрідного веселого «Кобзаря» для багатьох українських поколінь, однієї з найулюбленіших книжок чи не кожної української родини. |
Останні коментарі
23 тижня 2 дні тому
1 рік 22 тижня тому
1 рік 35 тижнів тому
2 роки 17 тижнів тому
2 роки 18 тижнів тому
2 роки 37 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому
2 роки 44 тижня тому
2 роки 45 тижнів тому
2 роки 47 тижнів тому