Якщо це любов. Читати о четвертій годині ранку |  
	   ||
    |  
		   Автор: Михайло Пантич Видавництво: Темпора Рік видання: 2012р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   Збірка «Якщо це любов» відомого сербського письменника Михайла Пантича – один із кращих зразків його творчості. Перед читачем постають епізоди життя мешканців Нового Белграда, будні, звичний плин яких порушує неочікувана, раптова або така, що причаїлася десь у глибині душі, – любов, яка нікуди не зникає, навіть якщо люди розлучаються. Для кожного з персонажів це поняття має свій зміст, але ніхто з них, мабуть, не зміг би пояснити – що ж це таке, любов…  |  
	    ||
Сучасна проза
     Гануля. Йозина дружина |  
	   ||
    |  
		   Автор: Квєта Легатова Видавництво: Темпора Рік видання: 2012р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   Події, зображені в повісті відомої чеської авторки Квєти Леґатової, відбуваються в глухому гірському селі у роки Другої світової війни. У центрі оповіді – історія молодої лікарки, яка, переховуючись від переслідувань нацистів, потрапляє в середовище, разюче відмінне від звичного для неї міського, і саме тут по-новому відкриває себе…  |  
	    ||
     Перелюбники |  
	   ||
    |  
		   Автор: Віда Огнєнович Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691052 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   Повість "Перелюбники" знаної сербської письменниці Віди Огнєнович - глибоко психологічний твір, що приваблює оригінальною побудовою сюжету і неоднозначністю розв"язки.  |  
	    ||
     Природний роман та інші історії |  
	   ||
    |  
		   Автор: Ґеорґі Ґосподинов Видавництво: Темпора Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: болгарської Перекладач: Остап Сливинський  |  
		   |
|   Український читач має нагоду познайомитися з прозою Ґеорґі Ґосподинова – найбільш знаного у світі сучасного болгарського письменника.  |  
	    ||
     Повернення в Кіллібеґс |  
	   ||
    |  
		   Автор: Сорж Шаландон Видавництво: Темпора Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Таращук  |  
		   |
|   «Повернення в Кіллібеґс» — це приклад художньої емпатії найвищої якості. Автор, француз, зумів надзвичайно тонко передати думки і почуття ірландського борця за свободу, який пішов на співпрацю з ворогом заради миру.  |  
	    ||
     Останні дні панку в «Гельсінкі» |  
	   ||
    |  
		   Автор: Ярослав Рудіш Видавництво: Темпора Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: чеської Перекладач: Тетяна Окопна  |  
		   |
|   «Останні дні панку в «Гельсінкі» – роман про останнє панк-покоління і про те, що від нього лишилося за двадцять років. Оле вже нічого не хоче від життя. Йому сорок, він курить, п’є і вечорами стоїть за стійкою малого запльованого бару «Гельсінкі» у великому східнонімецькому місті. Забутий бар – остання оаза для його старих друзів, коханок і навіжених завсідників. Головного героя переслідують прокурені спогади і погляд молодої дівчини, яка занотовує свою особисту революцію в ритмі панкових пісень до щоденника.  |  
	    ||
     Ультрамарин |  
	   ||
    |  
		   Автор: Мілета Проданович Видавництво: Темпора Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: сербської Перекладач: Людмила Недашківська  |  
		   |
|   «Ультрамарин» Мілети Продановича – це тепла і мудра книга про синівську любов та спорідненість душ. Автобіографічна в своїй основі, вона є спогадами автора про батька і давню родинну подорож до скарбів епохи італійського Відродження. Враження, отримані в дитинстві від побаченого під час цієї поїздки, переплітаються з нещодавніми, згадки про драматичні події в рідній країні письменника поєднуються з роздумами двох митців – батька і сина – про мистецтво і людське життя, про вічне і минуще.  |  
	    ||
     Аліса |  
	   ||
    |  
		   Автор: Юдіт Германн Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691564 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Наталка Сняданко  |  
		   |
|   “Аліса” – книга відомої німецької письменниці Юдіт Германн – це текст про життя, яке слід пристосувати до усвідомлення чиєїсь смерті, щоб розібратися у собі, згадати все важливе і, зрештою, збагнути, що життя триває.  |  
	    ||
     Історії про людей і тварин |  
	   ||
    |  
		   Автор: Міленко Єрґович Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691700 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: хорватської Перекладач: Катерина Калитко  |  
		   |
|   Пропонована книга оповідань - це літературна рефлексія на тему балканських конфліктів кінця 20 ст., а також повоєнного життя. Міленко Єргович, визнаний майстер стилю, тонко оперує побутовими реаліями, які під його пером перетворюються у потужні символи.  |  
	    ||
     Сагіб. Імпресії з депресії |  
	   ||
    |  
		   Автор: Ненад Величкович Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691977 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладач: Катерина Калитко  |  
		   |
|   Пропонована книга - це художня рефлексія на тему зіткнення культур: випещеної, західної, демократичної та "дикої", балканської, повоєнної. Листи оповідача, з яких складається твір - характеризують не тільки Боснію але й самого оповідача і його західний світогляд. Філігранна іронія автора оголює гострі кути, які виникали і виникають у подібних контактах культур.  |  
	    ||
     Прогулянка хмарами |  
	   ||
    |  
		   Автор: Михайло Пантич Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692288 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   Буденні історії мешканців Нового Белграда під пером Михайла Пантича набувають екзистенційної легкості та літературної універсальності. Життєві перипетії, сюжети, розтягнені на роки, нерозділені, напіврозділені та перерозділені любові - усе це у "Прогулянці хмарами"  |  
	    ||
     Люди воліють тонути в морі |  
	   ||
    |  
		   Автор: Ліор Даян Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692202 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   Оповідання Ліора Даяна притаманна тонка іронія та несподівані сюжетні повороти. Сучасний Ізраїль постає у незвичному для українців світлі буденних життєвих історій із колоритними нотками гумору.  |  
	    ||
     Гівно горить |  
	   ||
    |  
		   Автор: Петр Шабах Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692226 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   Пропонована збірка - це вибрані оповідання провідного чеського прозаїка Петра Шабаха. Його стилеві притаманні грабалівська іронія та гашеківський гумор. У поєднанні з яскравми сюжетами ці елементи дають якісну сучасну чеську прозу.  |  
	    ||
     Аркадія |  
	   ||
    |  
		   Автор: Мілета Проданович Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692196 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   "Аркадія" - це іронічний погляд на сербсько-російську дружбу. Автор тонко висміює сербські ілюзії та викриває російські надмірності. У фантастичному сюжеті можна впізнати багато сучасних типажів. Книга розрахована на читачів з почуттям гумору.  |  
	    ||
     Дуже скромні дари |  
	   ||
    |  
		   Автор: Углєша Шайтінац Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692769 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська  |  
		   |
|   «Дуже скромні дари» – це роман про сучасність, електроннe листування рідних братів, які опинилися по різні боки Атлантики. Обидва герої уже немолоді чоловіки, дуже різні психологічно й за соціальним статусом. Вони діляться поглядами на світ, описують свою повсякденність, вихоплюють спогади про спільне дитинство й уболівають за долі рідних. Углєша Шайтінац розробляє дві приватні історії, що розгортаються в Сербії та Америці, і через них просвічується життя близьких їм людей, цілої сім’ї в кількох поколіннях. Твір перемежований літературними і музичними цитатами, одна з яких і дала йому назву.  |  
	    ||
              
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




Останні коментарі
1 рік 45 тижнів тому
2 роки 45 тижнів тому
3 роки 5 тижнів тому
3 роки 40 тижнів тому
3 роки 40 тижнів тому
4 роки 7 тижнів тому
4 роки 13 тижнів тому
4 роки 14 тижнів тому
4 роки 15 тижнів тому
4 роки 18 тижнів тому