Бійцівський клуб |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660339217 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: стронґовський |
||
Спочатку молодий співробітник відділу відкликань перестав спати. Потім вибух вщент розніс його розкішну квартиру, обставлену дорогими шведськими меблями (це випадковість? а, може, це хтось зробив навмисно? а хто саме? та навіщо?). Потім він зустрів Тайлера Дердена. Хто такий Тайлер Дерден? Цей чолов'яга живе в домі на Пейпер-стритта робить мило. Потім з'явився перший бійцівський клуб, перше правило якого — «ти не говориш про бійцівський клуб». Але з часом бійцівські клуби почали з'являтися усюди. А потім виник проект «Каліцтво» (хто його заснував? Тайлер Дерден? чи може хтось інший?)... |
Чак Палагнюк
Карлик |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660347434 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладач: Володимир Горбатько |
||
Це вже п’ята книжка американського письменника Чака Палагнюка, що її видало Фоліо. Але цього разу особливим є те, що українською книжка вийшла раніше, ніж мовою оригіналу. Книжка англійською з’явиться на полицях магазинів лише у травні 2009 року. |
Снаф |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660346338 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладач: Вікторія Наріжна |
||
Видавництво «Фоліо» презентує новий роман видатного майстра літературної провокації та епатажу Чака Палагнюка. Хто, крім цього сміливця, наважився би зазирнути у світ сумнівних пристрастей так глибоко, та ще з таким чорним гумором? Кессі Райт, порнозірка, має намір побити світовий рекорд серійного сексу. На камеру. Упродовж одного дня. З 600 чоловіками. Чого чекають серед них у переповненій гримерці Містер 72, Містер 137 та Містер 600? Будьте певні, у цих трьох є таємні та дуже важливі причини для участі в зйомках. В очікуванні своєї черги вони мають розповісти вам безліч цікавого. |
Рент: Усна біографія Бастера Кейсі |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660342439 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладач: Вікторія Наріжна |
||
Рент – прізвисько головного героя, нонконформіста з невеликого американського містечка, яке дала йому сіра маса через його незвичайні схильності, що супроводжують в міщан блювоту. Власне, це прізвисько і є модуляцією блювотного звуку. |
Розкажи все |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660322851 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Антоніна Івахненко |
||
«Будь-яка справжня правда, будь-який точний факт завжди загубиться в купі розбитого удавання», — говорить Чак Палагнюк. «Розкажи все» — це, мабуть, квінтесенція його творчості. У цьому творі стільки реальних фактів, стільки правди, що в усе, що пише Палагнюк, повірити просто неможливо. Кетрін Кентон — актриса, ветеран Голлівуду, шлюбних церемоній та косметологічних операцій. Гейзі Куґан — вже не молода жінка, яка роками працює на міс Кентон. |
Щоденник |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660348073 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Горбатько |
||
Колись життя Місті Кляйнман виглядало майже як казка — були перспективи, було кохання, були надії. Але життя, як завжди нагадує Палагнюк, погано пахне, у ньому завжди все колись накриється мідним тазом. Отак і у Місті — перспективи змінилися приреченістю, кохання — ненавистю, надії щезли, як роса під денним сонцем. Її чоловік на ім’я Пітер — невдаха, навіть с життям покінчити не зміг як слід і тепер лежить у комі. Саме для нього Місті і пише свій «Щоденник». Поки Пітер «вирішив здрімнути», вона записує все, що відбувається на їх острові. |
Прокляті |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660357464 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Антоніна Івахненко |
||
Чак Палагнюк презентує: «ІСТОРІЯ МЕДІСОН СПЕНСЕР. Автор і власник копірайту — Сатана». Хто такий Сатана? А він, взагалі-то, володар Пекла. Хто така Медісон Спенсер? Тринадцятирічна дівчина, що була вбита під час гри «французький поцілунок». Її батьки — дуже-дуже-дуже багаті люди. Вони розважаються тим, що замикають покоївок у ванних кімнатах, вручають премію «Оскар» і всиновлюють дітей у різних куточках планети, яких через кілька днів відправляють в інтернат. «Я дівчина, і я мертва», — каже про себе Медісон. |
Задуха |
||
Автор: Чак Палагнюк Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660356115 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Горбатько |
||
«Задуха» – це роман про сексоголіків та алгоколіків, про людей, що позбавляються своєї залежності, але не позбуваються її. Про людей, які шукають свого місця у житті, про месію та про «неможливу легкість буття». Роман про індивідуальність та неповторність на тлі того, як світ навкруги поступово з’їжджає з глузду. Все це захоплює та відволікає від оточуючої реальності, і після останніх слів у мозок стріляє думка: «А як я використовую свою індивідуальність?..» |
Останні коментарі
48 тижнів 1 день тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 8 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 43 тижня тому
3 роки 10 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому