Олігархи. Багатство і влада у новій Росії |
||
Автор: Девід Гоффман Видавництво: Темпора ISBN: 9786175692325 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ігор Андрущенко |
||
У книжці лауреата Пулітцерівської премії Девіда Гоффмана описано події перехідного періоду російської історії - розпад СССР, приватизацію, перші президентські вибори, дефолт кінця 90-х і, зрештою, прихід до влади Владіміра Путіна. Гоффман розповідає свою історію через призму життя шести ключових російських олігархів, що піднялися саме у 90-і роки: Боріса Бєрєзовського, Мхаїла Ходорковського, Владіміра Ґусінського, Алєксандра Смоленського, Юрія Лужкова та Анатолія Чубайса. Книжка буде цікавою всім, хто прагне розібратися в новітній історії російського великого бізнесу |
Лист незнайомої |
||
Автор: Стефан Цвейг Видавництво: Дніпро Рік видання: 1968р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Василь Бобинський |
||
Стефан Цвейг (1881—1942) — австрійський письменник, видатний майстер психологічної новели. Народився у Відні в заможній єврейській родині, навчався у Віденському та Берлінському університетах (студіював германські та романські мови й літератури), потім у пошуках життєвих вражень багато мандрував. |
Володимир |
||
Автор: Семен Скляренко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660343382 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
В романі «Володимир» відомий український письменник С.Д. Скляренко (1901 - 1962) розповідає про великі й трудні діла, які випали на долю великого князя Володимира, сина Святослава, коли брат ішов на брата, земля на землю та гроза стояла над Київською Руссю. Сторінки особистого Володимира і близьких йому людей належать до найбільш хвилюючих в романі, який цікаво та правдиво розповідає про давноминулі часи. |
Жорстокий ліс |
||
Автор: Ростислав Самбук Видавництво: Веселка Рік видання: 1976р. Мова видання: українська |
||
«Жорстокий ліс» — повість про підлітків з лісового села Острожани на Волині, які допомагають радянським розвідникам пройти через щільні фашистські та поліцайські пости в лісі і виконати важливе завдання командування. Після визволення підлітки допомагають вистежити й знешкодити банду поліцайських недобитків, що тероризувала населення. |
Київ. Пасажирський транспорт. План. 1: 35 000 |
||
Видавництво: Державне науково-виробниче підприємство “Картографія” ISBN: 9786176705871 Рік видання: 2015р. Мова видання: українська |
||
Морське вовченя |
||
Автор: Майн Рід Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383384 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Дванадцятирічний хлопчик, який дуже любив море і мріяв про морські подорожі, вирушає у жахливу мандрівку у трюмі корабля - без води, без їжі, з величезними корабельними щурами. Щоб урятуватися, йому доведеться докласти надлюдських зусиль, застосувавши усі свої знання та вміння. Захоплива розповідь про те, як важливо зберегти волю і самовладання навіть у безвихідному становищі. |
ВЕРТЕП. #РоманПроМайдан |
||
Автор: Олена Захарченко Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9789668659850 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
Кожне історичне дійство відбувається на двох поверхах вертепу. На верхньому — героїзм, зрада, самопожертва та національні символи. На нижньому — прості людські взаємини: нерозділена любов, дитячі пустощі, відчай, дрібні шахрайства і задавнені комплекси. Обидва поверхи нероздільні. |
Гайдамаки |
||
Автор: Тарас Шевченко Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660362536 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
До видання увійшли твори геніального українського поета, великого Кобзаря — Тараса Григоровича Шевченка (1814—1861), серед яких така перлина поезії, як «Гайдамаки», що, безперечно, втілила в собі духовне багатство, притаманне українському народові. |
Українська мова у XX сторіччі: історія лінгвоциду |
||
Автор: Віктор Кубайчук, Орися Демська, ... Видавництво: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія» ISBN: 9665183141 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська |
||
У збірнику вміщено документи і матеріали, що стосуються мовної політики радянського керівництва на теренах України. Вони проливають світло на підступне втручання у внутрішній розвиток української мови, спрямоване на штучне зближення її з російською і знищення як незалежного мовного утворення. Розкривається специфіка лексикографічної, термінологічної й правописної практик радянського періоду, метою яких, починаючи з 30-х років, було поступове вилучення питомих рис української лексики, фразеології і навіть деяких словотвірних та граматичних форм і заміна їх кальками з російської мови. |
Більмо |
||
Автор: Михайло Осадчий Видавництво: МАУП ISBN: 9789666088430 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Сусловсько-брежнєвські табори - це міні-клітина великого організму держави, колишнього Радянського Союзу. Герої повістей М. Осадчого, представники української інтелігенції, ґвалтівники, убивці, економічні злочинці, за вироком радянської Феміди мусять жити разом біч-о-біч. Болісний шлях людини, яка має духовний стержень і прочтує через тернії таборів, змалював у цікавих, загострено психологічних повістях автор. Чисті ж щемні спогади про свою Матір, дитинство, трепетне кохання рятують героя серед мороку таборового життя. |
Останні коментарі
19 тижнів 5 днів тому
1 рік 19 тижнів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 33 тижня тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 44 тижня тому