Часова вежа |
||
Автор: Наталія Щерба Видавництво: Школа ISBN: 9789664292198 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: Наталія Косенко |
||
Усі ключники мають знайти Часову вежу й повернути час у Розколотий замок. Василина ладна зробити все, аби довести своє вміння керувати Часом. Але на її шляху стають її одвічні вороги. І ось Василина знову опиняється сам на сам зі смертельною небезпекою. Чи зможе дівчинка протистояти Олені, впливовій подрузі свого батька? Чи вдасться їй викрасти часівну стрілу й повернути до життя фею Діану? Чи доведе вона всьому часодійному світу наскільки сильна в її серці синя іскра? Адже дівчинка ще має вступити до часової школи, пройти карколомні випробування і... знайти ключ до серця найближчого друга. |
Життя - це все, що ми маємо |
||
Автор: Бруно Ферреро Видавництво: Свічадо ISBN: 9789663950068 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська |
||
Кожного дня, який дарує нам Господь, ми з маленьких фрагментів — із наших думок, намірів та вчинків, наче із окремих кольорових скелець, самі викладаємо мозаїку власного життя. І тільки від нас залежить, чи гарним вийде малюнок. Можливо, коротенькі притчі Бруно Ферреро допоможуть нам у цій копіткій праці. Для широкого кола читачів. |
Сходження Весперів. 39 ключів. Книга одинадцята |
||
Автор: Рік Ріордан, Пітер Леранжіс, ... Видавництво: Ранок ISBN: 9786170914569 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Чотирнадцятирічна Емі Кехіл та її молодший брат Ден гадали, що зможуть повернутися до свого звичного життя, коли, нарешті, відшукають тридцять дев’ять ключів, які забезпечать їхній родині владу над усім світом. Але вони помилялися. Могутні вороги — Веспери — чекали в тіні. І вони не зупиняться ні перед чим, щоб захопити ключі. Чотири автори об’єдналися для того, щоб розповісти про таємну боротьбу між Кехілами і Весперами, яка триває вже п’ять століть. Вторгнення Весперів не за горами, весь світ у небезпеці. |
Собор Паризької Богоматерi |
||
Автор: Віктор Гюго Видавництво: Вища школа Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Петро Тернюк |
||
"Собор Паризької Богоматерi" - (перший роман Віктора Гюго і перший історичний роман французькою мовою) один iз найкращих творiв французького письменника. Письменник змальовує картини життя Францiї кiнця ХV столiття. Але iсторичнi подiї стають для нього лише приводом для роздумiв над сучаснiстю. |
Залишаюсь українцем |
||
Автор: Богдан Гаврилишин Видавництво: Пульсари ISBN: 9789662171983 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
У своїх спогадах Богдан Гаврилишин розкриває секрет власного життєвого успіху, який полягає у постійному бажанні працювати над власним розвитком та на користь ближніх. |
Бомжі Донбасу |
||
Автор: Олексій Чупа Видавництво: Літературна агенція "Discursus" ISBN: 9789669737878 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Очікування мають здатність не справджуватися. Особливо — очікування очевидного. А цілком очевидним видавалось би, що в період, коли доля цілої країни вирішується на територіях довкола Донецького басейну, книжка автора з Макіївки під назвою «Бомжі Донбасу» виявиться гостросоціальною публіцистикою або ж т. зв. «чорним реалізмом». Певну неоднозначність вносить хіба підзаголовок «Homo Profugos» (людина-вигнанець, бурлака), формально дублюючи назву, а по суті — маркуючи текст латиною, що може слугувати своєрідним фейс-контролем на вході в романний простір. |
Дитя Ноя |
||
Автор: Ерік-Емануель Шмітт Видавництво: Кальварія ISBN: 9789666632664 Рік видання: 2009р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Зоя Борисюк |
||
Після того, як Жозефу довелося розлучитися з батьками, він потрапив до отця Понса, простого і справедливого чоловіка, якому не досить просто рятувати людей. Але що намагається він, як той Ной, врятувати у світі, якому загрожує потоп жорстокості?.. Як завжди, Ерік-Еммануель Шмітт із властивою йому віртуозністю балансує на самій межі: ще трохи — й можна скотитись у сентиментальність. Але рятує інтонація, неймовірно проста, чутливість, а ще гумор. |
Сліпці |
||
Автор: Микола Бажан Видавництво: Сучасність Рік видання: 1969р. Мова видання: українська |
||
Поема Миколи Бажана опублікована в Мюнхені 1969 року |
Чорна дошка |
||
Автор: Наталка Доляк Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661473149 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Страшні видіння приходять до Сашка у снах. Висушені голодом жінка і маленькі діти зазирають йому в обличчя скляними очима, німотно благають про допомогу, простягають до нього руки... |
Веселі історії про Насреддіна |
||
Автор: Оділь Велерс Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175262696 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Хто не чув про Насреддіна, знаменитого героя гумористичних оповідань, казок і навіть анекдотів? Їх придумано чимало, а ця книжка подарує вам нові кумедні історії про малого дотепника і його вірного супутника осла. Ви дізнаєтеся, наприклад, як одного дня у Насреддіна вкрали на базарі осла. Повернутися додому без нього він не міг. "Як же бути?" - запитаєте ви. Та ж Насреддін вміє знайти вихід з будь-якого становища! Щоб викрити злодія, він вигадав таку історію, від якої натовп на базарі затремтів від страху. |
Останні коментарі
19 тижнів 6 годин тому
1 рік 18 тижнів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 33 тижня тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 43 тижня тому