Розшукується ракета на чотирьох лапах! |
||
Автор: Джеремі Стронґ Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9789662909340 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Морозов |
||
Чудова новина! Ракета на чотирьох лапах повертається!!! Повертається для того, щоб знову завдати купу клопотів своїм господарям, втрапити в халепу, накрасти купу їжі і… зникнути. Але не сумуйте. Вона обов’язково повернеться! І не сама... |
Чарівна карусель |
||
Автор: Кейт Вестерлунд Видавництво: Махаон-Україна ISBN: 9786175265703 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Володимир Василюк |
||
Чи знаєш ти, маленький читачу, що відбувається, коли перечитуєш книжку? |
Винова гора |
||
Автор: Надія Мориквас Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176794233 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
Околиці Виногорів колись панство називало галицькою Малою Швейцарією, бо тут можна було не тільки відпочити, а й знайти надійний прихисток. Серед тих, хто шукав тут спокою, є і персонажі цієї книжки. А найбільше — то Лінця, загадкова пані в капелюшку з вуаллю та французьким акцентом. Сюди втікали з Карпат і з мегаполісів, з-понад моря та від війни, приносячи з собою власні історії, які долучалися до місцевих легенд. Усіх їх причарувала жива вода з-під Винової гори. Зрештою, право на власний простір — на старому зеленому цвинтарі— здобули хлопці, яких привозять з фронтів і майданів. |
Легенда золотої кицьки |
||
Автор: Ксенія Петухова Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789661515764 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Що відчуває людина, яка наважилася на вбивство? А та, що пробує втекти з власного життя? Чи може бути добро з кулаками? Тоді яке ж воно добро? Ці та інші питання турбують головного героя повісті Ксенії Петухової. Хто він, Ян чи Джон? І що йому підказує Золота кицька? Можливо, дивовижна істота існує лише в уяві його ексцентричної супутниці? |
Кобзар |
||
Автор: Тарас Шевченко Видавництво: Видавничий дім "БАО" ISBN: 9789664818756 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
«Все йде, все минає», — сказав Великий Кобзар. Але Тарас Шевченко залишатиметься безсмертним, поки живе Україна. Ім’я цієї людини є уособленням непереборної волі, сили духу, пророчого дару. Поетичний спадок Шевченка — це чисте джерело, що живить цілі покоління. І сьогодні Кобзареві ідеали — Україна, Мати, Воля, Правда, Любов - священні для нас. Видання адресоване широкому читацькому загалу. |
Як керують найкращі |
||
Автор: Брайан Трейсі Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9786171224636 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Роман Клочко |
||
На відміну від багатьох книжок з лідерства, що змальовують широку загальну картину, складні теорії та концепції, бестселер визнаного тренера з особистісного розвитку та бізнес-консультанта Брайана Трейсі цілком орієнтований на конкретну людину — керівника будь-якої бізнес-ланки. Незалежно від того, чи має він у підпорядкуванні десятки людей або ж десятки тисяч, основні його обов’язки залишаться незмінними — ставити перед собою цілі та впроваджувати інновації, розв’язувати проблеми й визначати пріоритети, стати прикладом для інших, надихати й мотивувати. |
Казкарик, або Казковий конструктор |
||
Автор: Богдан Жолдак Видавництво: Грані-Т Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Шановні батьки!Просимо вас полишити хатню педагогіку, усі свої надзвичайно важливі дорослі справи, і прислухатися до своєї малечі. Можливо саме в цей момент вона відкриває для себе справжню скарбничку див – казкарство. Складати казковий конструктор дитина починає змалечку, і часто вигадані слова нічого не означають. Хоча вони й найважливіші. Чому? Бо такі слова – найперші на Землі. |
Роберто Зукко |
||
Автор: Бернар-Марі Кольтес Видавництво: Юніверс ISBN: 9667305880 Рік видання: 2003р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Анатоль Перепадя |
||
Бернар-Марі Кольтес — драматург, поет. Народився 1948 року у провінційному французькому містечку Метці. Навчався в єзуїтському колежі, студіював музику, журналістику, займався альпінізмом. 1970 року вперше потрапляє до театру і захоплюється ним. 1971 року пише п'єси: «Хмільний процес» за мотивами «Злочину і кари» Достоєвського, «Марш» за мотивами «Пісні пісень» — і сам їх ставить. |
Гетьман Іван Виговський |
||
Автор: Іван Нечуй-Левицький Видавництво: Сталкер ISBN: 9789666616039 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Даний роман за радянських часів старанно замовчувався. І ще б пак - адже йдеться в ньому про напрочуд складний період нашої історії: приєднання волелюбної Української козацької держави до Московського царства і переконаний спротив, який чинило цьому все свідоме українство. У центрі оповіді образ генерального писаря Війська Запорозького, а відтак і гетьмана України Івана Виговського, під проводом якого наші вояки завдали найдошкульнішої в історії поразки московським загарбникам. |
Дві обручки |
||
Автор: Ніна Фіалко Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661005821 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
У романі тернопільської авторки Ніни Фіалко «Дві обручки» йдеться про схрещення поглядів двох поколінь на події, які відбувалися на теренах західних областей України у сорокових роках; про високий патріотизм усіх верств населення, особливо молоді, яка за ідею важила життям тоді, і про патріотизм теперішній — на майданах під різними гаслами. У романі змальовано образ простої галичанки Ксені, яка, гідно пройшовши всі випробування, залишилася вірною вибраній дорозі. Тут ви прочитаєте і про любов, і про зраду, і про велике терпіння жінки, яка прагнула вижити у нелюдських умовах. |
Останні коментарі
18 тижнів 1 день тому
1 рік 17 тижнів тому
1 рік 30 тижнів тому
2 роки 12 тижнів тому
2 роки 13 тижнів тому
2 роки 32 тижня тому
2 роки 38 тижнів тому
2 роки 39 тижнів тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому