Цинамонові крамниці |
||
Автор: Бруно Шульц Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850343 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Юрій Андрухович |
||
Це перший повний переклад творів Бруно Шульца на українську мову. Здійснив його один із найзнаковіших сучасних письменників Юрій Андрухович. |
Тарас Бульба |
||
Автор: Микола Гоголь Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661028240 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: російської Перекладач: А. Хуторян |
||
Переклад Антіна Хуторяна |
Побутовий Сатанізм |
||
Автор: Олексій Жупанський Видавництво: Видавництво Жупанського ISBN: 9789662355000 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
«Побутовий сатанізм» - таку дещо претензійну назву має ця збірка прози. |
П'ятірка з хвостиком |
||
Автор: Всеволод Нестайко Видавництво: Веселка Рік видання: 1985р. |
||
Дилогія про пригоди школярів: "П'ятірка з хвостиком" про учнів 4-А та "Одиниця з обманом" про учнів 4-Б. |
Зелені проти синіх |
||
Автор: Елліот Акерман Видавництво: Дуліби ISBN: 9786177310203 Рік видання: 2017р. Мова видання: українська |
||
«Зелені проти синіх» – переклад українською мовою американського бестселера за списком «Нью-Йорк Таймс». Дія відбувається під час війни в Афганістані (2001–2014). Це є правдивий глибокий, суворий твір про те, якою насправді є сучасна війна. «Війна – це омана», – сказав колись пророк Мохаммед. Але де вона – та межа, коли закінчуються військові хитрощі і починається зрада, віроломство? Як знайти межу, де закінчується боротьба за власну територію і свої права й починається бізнес? |
Шатокуа плюс |
||
Автор: Олександр Бойченко Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9668522192 Рік видання: 2004р. Мова видання: українська |
||
Дивна доля спіткала перше видання цієї збірки - тоді ще під назвою "Щось на кшталт Шатокуа": про неї багато хто чув, дехто її навіть бачив (наприклад, на стенді переможців "Книжки року-2003"), але прочитати її не довелося майже нікому. Друге видання - справді виправлене і доповнене - розраховане саме на таких читачів. |
Енна. Дорога до себе |
||
Автор: Надія Гуменюк Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661478472 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Вона — Енна. Самим своїм існуванням вона руйнує усталені, хибні шаблони людства. |
Мій тато і зелений алігатор та інші історії |
||
Автор: Джеремі Стронґ Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9668476085 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська |
||
Оце так сімейка! Татко приволік додому живого алігатора, а бабуся бігає на побачення, як шістнадцятирічна дівчинка, та ще й гасає на мотоциклі! Лише мама дає всьому раду, хоча інколи годує всю родину самими лише сосисками і збирається... вибухнути. |
Місто карликів 2 |
||
Автор: Леся Романчук Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661016612 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Так непросто розрізнити справжнє від рядженого, так непросто всупереч усталеному й вигідному стати в обороні світла. У другій книзі незвичайного роману письменниці — неймовірно інтригуючі події, що збурюють тихо¬плинність буття курортного містечка; кохання та пристрасті, зачарування й розчарування, символи та реалії, магія непояснимого... Усе це крізь призму почувань і одкровень головної героїні — лікаря Софії Зорич. |
Про мишей і людей |
||
Автор: Джон Стейнбек Видавництво: KM Publishing ISBN: 9786177409198 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Сергій Снігур |
||
Написана далекого 1937 року, повість Джона Стейнбека «Про мишей і людей» неодноразово ставилася на сцені й екранізувалася, хоч водночас і чимало разів заборонялася через буцімто образливу лексику. І сьогодні ця чудова повість незмінно лишається в рейтингу світових бестселерів. |
Останні коментарі
19 тижнів 6 днів тому
1 рік 19 тижнів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 15 тижнів тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 40 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 44 тижня тому