детектив Проза Сучасна зарубіжна проза Художня література | ||
Автор: Ольга Токарчук Видавництво: Урбіно Рік видання: 2011р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Божена Антоняк |
||
додати оголошення | ||
додати рецензію | ||
Героїня роману – звичайнісінька жінка, яку багато хто вважає трохи несповна розуму. Яніна Душейко, пенсіонерка, у минулому інженер, а зараз навчає дітей англійської в сільській школі й сторожує дачні будиночки. Вона захоплюється астрологією, любить тварин, а у вільний час разом з колишнім учнем перекладає вірші Вільяма Блейка. Коли в околиці починають знаходити вбитих, пані Душейко щиро намагається допомогти поліції й переконує її, що це тварини мстяться браконьєрам і мисливцям. Ніхто не вірить химерній пенсіонерці, уважаючи її за божевільну... |
||
Хороша книжка з цікавими думками та стилем написання, пристойний переклад, тільки надто вже багато нудотних астрологічних описів та "вегетеріанства" :). І ця книжка зовсім не "...один з найлюдяніших та найоптимістичних романів останніх років", як сказано на обкладинці, це швидш найбільш "тваринолюбний" роман з тих шо мені довелося прочитати.