Марафон завдовжки в тиждень |
||
Автор: Ростислав Самбук Видавництво: Дніпро Рік видання: 1985р. Мова видання: українська |
||
Події нового пригодницького роману відомого українського радянського письменника відбуваються у звільненому Львові. |
У головній ролі - Трейсі Бікер |
||
Автор: Джаклін Вілсон Видавництво: Навчальна книга - Богдан Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Володимир Чернишенко |
||
Якщо ви читали першу книгу про мене - "Історію Трейсі Бікер" - то певно вирішили, що все у мене клацнулося і я вже живу у письменниці на ім'я Кам, яка засипає мене подарунками. Я вгадала? А ось і ні. |
Клуб «100 ключів» |
||
Автор: Жорж Сіменон Видавництво: Молодь Рік видання: 1981р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Микола Мещеряк |
||
Жорж Жозеф Крістіан Сіменон (фр. Georges Joseph Christian Simenon, 1903–1989) — франкомовний письменник бельгійського походження, один з найвідоміших представників детективного жанру в літературі. Прославився завдяки серії детективів про поліцейського комісара Мегре. До збірника ввійшли три романи французького письменника: «Жовтий «ягуар», «Мегре і старенька пані» і «Клуб «100 ключів». |
Гомоніла Україна |
||
Автор: Петро Панч Видавництво: Дніпро Рік видання: 1991р. Мова видання: українська |
||
В історичному романі відомого українського радянського письменника (1891-1978) відображені драматичні події - підготовка та початок національно-визвольної війни українського народу 1648-1654 років |
Предок |
||
Автор: Наталена Королева Видавництво: Дніпро Рік видання: 1991р. Мова видання: українська |
||
Авторка історичних повістей та легенд Наталена Королева (1888 - 1966) уперше зустрічається з радянським читачем. Дочка польського графа й іспанки з старовинного роду, вона серцем і душею прилучилася до української культури. Своєрідне європейське виховання, широта інтересів дозволила письменниці звернутися до європейських і до світових тем, окрім суто українських. Повісті та легенди, що ввійшли до видання переносять читача в давноминулі часи. |
Коліївщина |
||
Автор: Микола Глухенький Видавництво: Дніпро Рік видання: 1989р. Мова видання: українська |
||
Події роману українського радянського письменника переносять читача в другу половину XVIII ст. на Правобережну Україну. Розкриваючи причини виникнення гайдамацького повстання 1768 року, автор змальовує голоту, наймитів, козацькі низи, що, сповнившись жагучою ненавистю до поневолювачів, піднялися на боротьбу проти феодально-кріпосницького та національно-релігійного гніту. У творі діють і конкретні історичні постаті - славнозвісні ватажки селянського руху Максим Залізняк, Іван Гонта, Семен Неживий. |
23 образи Петрика П’яточкіна |
||
Автор: Наталя Ґузєєва Видавництво: Теза ISBN: 9789668317361 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
Усі знають персонажів Наталі Ґузєєвої, героїв мультфільмів, знятих за її сценаріями: веселого крапельку Капітошку й непосиду Петрика П’яточкіна. |
Телефонуй мені, говори зі мною |
||
Автор: Ярослав Мельник Видавництво: Темпора ISBN: 9786175690666 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Ярослава Мельника, людину химерної долі, закордонна критика називає містиком і неосимволістом. У книзі прози цього українського письменника, який мешкає між Литвою і Францією, читач зіткнеться з гіпнотичним зсувом знайомої нам щоденної реальності, завдяки якому стає можливим духовне звільнення й вихід — через катарсис — в іншу, «паралельну» реальність. |
Сагайдачний |
||
Автор: Андрій Чайковський Видавництво: Дніпро Рік видання: 1990р. Мова видання: українська |
||
"Не везло мені з моїм "Сагайдачним", над котрим я працював більш як тринадцять років. Видавництва, до яких звертався, вважали твір то задовгим, то видання задорогим", - писав Андрій Чайковський (1857 - 1935) у передмові до одного з видань свого історичного роману. Повне видання цього твору (три частини) здійснено в Києві аж через 54 роки після смерті Андрія Чайковського у видавництві "Дніпро", хоч Любомир Кречковський стверджував, що видання "Сагайдачного" у такому ж обсязі колись видали в Америці. |
Князь Єремія Вишневецький. Гетьман Іван Виговський |
||
Автор: Іван Нечуй-Левицький Видавництво: Дніпро Мова видання: українська |
||
Спираючись на літописні джерела, праці тодішніх істориків і фольклор, нерідко полемізуючи з поширеними версіями козаччини, в тому числі у художній літературі, письменник зумів створити цікаві, в чомусь нетрадиційні образи історичних діячів - Виговського, Хмельницького, Вишневецького та інших, художньо дослідити проблеми духовного "перекинчицтва" високородовитої шляхти, її непростих взаємин із власним народом. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому