Хто кого водив?

Автор: Олесь Гончар
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1985р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Як дівчинка Леся водила песика Білячка на прогулянку. Чи він її?..



Хлопчик-зірка

Автор: Оскар Вайлд
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1979р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Ілько Корунець
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книжки ввійшли найвідоміші казки автора: "Щасливий принц", "День народження інфанти", "Соловей і троянда" та інші.
Переклад та передмова Ілька Корунця.



Чого ж вони зраділи?

Автор: Михайло Коцюбинський
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1991р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Відомі короткі казочки Коцюбинського "Про двох цапків", "Дві кізочки", "Десять робітників", "Івасик і Тарасик" та "Чого ж вони зраділи?"



Аліса в країні чудес

Автор: Льюїс Керрол
Видавництво: Радянський письменник
Рік видання: 1960р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Г. Бушина
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги входять обидві казки про мандри Аліси у країну чудес і в задзеркалля.
Переклад Бушиної



Три Ведмеді

Автор: Лев Толстой
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1981р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Оксана Іваненко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казка про дівчинку і трьох ведмедів. Переклад з російської Оксани Іваненко.



Королик і Ведмідь

Автор: Іван Франко
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казка про те як малі пташки Королики не дозволили Ведмедеві ображати їхню гідність, примусили його просити пробачення.



Незнайко в Сонячному місті

Автор: Микола Носов
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1978р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Федір Маківчук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казка про пригоди коротульок Незнайка, Кнопочки та Пістрявенького у Сонячному місті. Переклад з російської Федора Маківчука.



Пригоди Піноккіо

Автор: Карло Коллоді
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1967р.
Мова видання: українська
Перекладено з: італійської
Перекладач: Юрій Авдєєв
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казка про пригоди дерев'яного хлопчика. Переклад з італійської Юрія Авдєєва.



Бузиновий цар

Автор: Ліна Костенко
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Дитячі віршики Ліни Костенко: "Телеграма-блискавка", "Чародійне слово", "Польові дзвіночки", "Бабуся-Ягуся", "Сунички", "Соловейко застудився", "Горобець із білою бородою", "Здивовані квіти", "Вже брами замикає осінь", "Дід Ревило", "Осінні хмари, сірі, як слони", "Ліс на світанку", "Білочка восени", "Мурашки думають про зиму", "Березовий листочок", "Баба Віхола", "Заячий карнавал", "Зимові горобці", "Синички на снігу", "Пряля", "Місяць уповні", "Вербові сережки", "Перший пароплав", "Веселий дощ", "Зелені дзьобики бруньок", "Берізки по коліна у воді", "Перекинута шпаківня", "Бузиновий цар"



Серце Матіоли

Автор: Олесь Бердник
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1991р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Казки і легенди "Кактус та Пурпуровий Птах", "Квітка папороті", "Хто такий соняшник", "Казка про тернову стіну", "Верба і водяний цар" та інші.