Нотатки про Шерлока Холмса |
||
Автор: Артур Конан Дойл Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383087 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Микола Дмитренко |
||
Неможливо не захопитися розумом, мужністю, шляхетністю легендарного героя Конан Дойла. Роздуми і логіка проникливого детектива просто вражають читача. Професія Холмса — знати те, чого не знають інші, як він сам каже про себе. І знову на Шерлока Холмса та його друга доктора Джона Вотсона чекають нерозгадані злочини, таємниці, інтриги й небезпечні розслідування. |
Попелюшка |
||
Автор: Шарль Перро Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383056 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Леонід Кононович |
||
Всесвітньовідомі казки у новому перекладі, здійсненому знаним українським письменником і перекладачем Леонідом Григоровичем Кононовичем. |
Бабуся Метелиця |
||
Автор: Якоб Грімм, Вільгельм Грімм Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383148 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Улюблені з дитинства казки найзнаменитіших казкарів Європи — відомі й не дуже відомі. |
50 кумедних і химерних історій |
||
Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175382806 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Чи чули ви колись побрехеньки, або ж баляндраси? Чудернацькі, дивні, пришелепуваті, а загалом дуже смішні! Пориньте у світ веселої вигадки, повірте всьому, про що розповідається, і ви отримаєте неймовірне задоволення від прочитаного, адже часом незайве і розслабитися... |
Карнавал улюблених казок |
||
Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383049 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Яка вона, улюблена книжка дитинства? Звісно ж, це досить велике видання з невимовно гарними ілюстраціями та цікавими казками, які хочеться слухати і слухати, які закарбовуються в пам’яті й викликають усмішку на вустах. Саме такою є ця дивовижна збірка казок. |
Принцеси. Повчальні казки для дівчаток |
||
Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383179 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Чи можливо вдало вийти заміж, коли в тебе ну дуже великі ноги? Які мудрі рішення принцеса здатна прийняти, щойно їй виповниться сім років? Що стається з принцесами-вередами? Це ключові питання лише на три історії про принцес, а загалом у книжці 16 дивовижних і повчальних казок. Є над чим поміркувати маленьким принцесам-читачкам... |
Коли ще звірі говорили |
||
Автор: Іван Франко Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661036368 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
Відомий український письменник І.Я. Франко написав низку чудових поезій та оповідань для дітей, поему «Лис Микита», а також оповів чимало казок, найкращі з яких увійшли до збірки «Коли ще звірі говорили», вперше виданої 1903 року у Львові. Ця книжка не менш цікава сучасним дітям, ніж нашим прабабусям. Прочитавши її, ви й самі в цьому переконаєтеся. |
Полліанна |
||
Автор: Елеонор Портер Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661037563 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Марія Карнаух-Шурпік |
||
Ця книга — світовий бестселер. Кожного, хто перегорне її сторінки, вона зробить милосерднішим, вселить оптимізм у зневіреного. А чи вмієте ви грати в чудодійну гру «в радість»? Якщо ні, то прочитавши цю книгу, — неодмінно зумієте! І світ одразу ж стане добрішим. Спробуйте — переконаєтесь! |
Небесний народ |
||
Автор: Вольдемар Бонзельс Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661037549 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Роман Матієв |
||
Повість «Небесний народ» ще раз і ще раз ставить перед читачем вічні і нелегкі запитання: що таке добро і зло, як втриматися між цими антиподами і не збочити з вірного шляху в нашому мінливому та химерному світі, як уберегти душу від гріха та в чому полягає вічне блаженство. |
Дивовижні пригоди барона фон Мюнхгавзена |
||
Автор: Ґотфрід Авґуст Бьорґер Видавництво: Навчальна книга - Богдан ISBN: 9789661037556 Рік видання: 2014р. Мова видання: українська |
||
У ваших руках — веселі та захопливі оповідки невмирущого барона фон Мюнхгавзена. Зрозуміло, в історіях цього шановного добродія правди, м’яко кажучи, не так вже й багато, але ж (за висловом Дж. Бруно) як гарно все придумано!.. Крім того, хочемо подати читацькій аудиторії невідому і найповнішу версію “Дивовижних пригод барона фон Мюнхгавзена”. Дотепер були переклади тільки з російської, в кращому разі — з англійської. Настав час заповнити цю прогалину та ознайомити широкий загал з автентичними розповідями у перекладі з німецької. |
Останні коментарі
47 тижнів 4 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 20 тижнів тому