Нащадки скіфів |
||
Автор: Володимир Владко Видавництво: Веселка Рік видання: 1962р. Мова видання: українська |
||
Науково-фантастичний роман В. Владка «Нащадки скіфів» займає помітне місце в українській літературі. Автор знайомить юних читачів з побутом і звичаями наших давніх предків. Геологічна експедиція вирушає в подорож і випадково потрапляє... в підземну країну скіфів. Цікаво написаний, захоплюючий твір завоював любов широкого кола читачів. |
Таємниця гірського озера |
||
Автор: Вахтанг Ананян Видавництво: Веселка Рік видання: 1962р. Мова видання: українська Перекладач: С. Калустянц |
||
«Таємниця гірського озера» — повість вірменського письменника Вахтанга Ананяна про цікаве і радісне життя радянських дітей гірського села Лчаван, про захоплюючі справи юних натуралістів. |
Кораловий острів |
||
Автор: Роберт Белентайн Видавництво: Веселка Рік видання: 1966р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олександр Терех |
||
Дія повісті класика англійської літератури Р. Белентайна «Кораловий острів» відбувається на одному з островів Тихого океану. Саме сюди закинула доля трьох хлопців, які наполегливо й мужньо долають небезпеку і виходять переможцями з важкої боротьби. Друзям щастить витримати напад піратів і захопити їхній корабель. Після багатьох цікавих пригод хлопці повертаються додому героями. |
Бразилия – страна карнавала и не только |
||
Автор: Олена Сахно Видавництво: БХВ-Петербург ISBN: 9785977508940 Рік видання: 2013р. Мова видання: російська |
||
В книге рассказывается об одной из самых необычных стран мира, где свои законы диктует праздник, а повседневность порой напоминает театральное действо, - о Бразилии. В стране хватает и проблем, и сложностей, развивающихся подчас самым неожиданным образом. Обо всем этом увлекательно пишет наша соотечественница, которая не первый год живет в самом сердце Бразилии. |
Зоя |
||
Автор: Маргарита Алігер Видавництво: Лениздат Рік видання: 1948р. Мова видання: російська |
||
Скажи про щасливе життя... |
||
Автор: Анастасія Лисивець Видавництво: К.І.С. ISBN: 9786176841388 Рік видання: 2016р. Мова видання: українська |
||
В основі збірки — спогади Анастасії Лисивець про Голодомор. |
Спомини. Великий голод. Велика війна |
||
Автор: Анастасія Лисивець Видавництво: К.І.С. ISBN: 9789662141061 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Пропонована книжка спогадів про дві українські катастрофи – Великий голод і Велику війну – дивовижним чином поєднує зворушливу простоту і щирість, навіть певну наївність оповіді простої сільської дівчини, на долю якої випали трагічні випробування, і водночас – блискучий письменницький хист, досконале чуття композиції, неймовірно точне й пронизливе відчуття деталі, живої фрази, драматичної ситуації. |
Полонені Білої пустелі |
||
Автор: Фарлі Моует Видавництво: Веселка Рік видання: 1969р. Мова видання: українська Перекладач: Мар Пінчевський |
||
Хлопцеві Джеймі довелося кинути школу і виїхати з великого міста на далеку північ Канади, де жив його дядько. Там, серед суворої природи, Джеймі заприязнився з індіянами, сміливими, гордими людьми, які важкою1 працею виборюють своє право на існування. |
Катастрофа |
||
Автор: Рабіндранат Тагор Видавництво: Державне видавництво художньої літератури Рік видання: 1960р. Мова видання: українська Перекладено з: бенгальської Перекладач: А. Коваленко |
||
«Катастрофа», поруч з такими творами, як «Гора» або «Дім і світ», належить до найбільш відомих у нас Тагорових романів. З трьох перелічених творів це — найранішийНад романом працював уже досвідчений прозаїк: на той час була написана більша частина оповідань Тагора, він був уже автором кількох романів. Ранні Тагорові романи належать до історичного жанру. А дія «Катастрофи» відбувається приблизно тоді, коли роман був писаний, герої його — авторові сучасники. |
Оповідання |
||
Автор: Рабіндранат Тагор Видавництво: Дніпро Рік видання: 1972р. Мова видання: українська Перекладено з: бенгальської Перекладач: Ілько Мазур |
||
Більшість оповідань Тагора — про жінок та їх тяжку долю. Змальовуючи тяжке життя сучасної йому жінки чи дівчини, Рабіндранат Тагор мріє про те, що колись-таки настануть ліпші часи. Та чи доживе до тих часів його покоління? Адже існує ще варварський звичай спалення вдів, адже й досі жінок продають заміж, як товар, адже й досі жінку, яка всміхнеться чужому чоловікові, можна вигнати з дому, адже й досі бувають випадки, коли чоловіки забивають своїх дружин до смерті. |
Останні коментарі
47 тижнів 1 день тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому