Хресний хід |
||
Автор: Ярослав Гашек Видавництво: Видавництво Політичної літератури України Рік видання: 1983р. Мова видання: українська |
||
Гуморески, памфлети, фейлетони в яких висміюються релігійні забобони та користолюбство духовенства. |
Пригоди Тома Соєра. Пригоди Гекльберрі Фінна |
||
Автор: Марк Твен Видавництво: Універсум Рік видання: 1993р. Мова видання: українська Перекладач: Юрій Корецький |
||
У повістях Марк Твен спробував воскресити проведені в Ганнібалі дитячі роки, які, попри всі незгоди, що їх судилося пережити його родині, збереглися в пам’яті як ідилія — містечко, що купається в сонячному мареві, лісисті пагорби, на схилах яких він з друзями грався в розбійників, а перед містом — велична широчінь Міссісіпі. |
Повернення Тарзана |
||
Автор: Едгар Берроуз Видавництво: Веселка Рік видання: 1992р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Юрій Покальчук, Олег Покальчук |
||
У другому романі із серії книжок про Тарзана головний герой здійснює подорож до Сполучених Штатів Америки, де зустрічається зі своїми давніми знайомими. Цивілізоване суспільство розчаровує його, і, зазнавши безліч карколомних пригод, наштовхнувшись на підступні й безчесні вчинки своїх недоброзичливців та ворогів, він змушений розлучитись зі своєю коханою і повернутися в африканські джунглі. |
Тарзан, годованець великих мавп |
||
Автор: Едгар Берроуз Видавництво: Веселка Рік видання: 1991р. Мова видання: українська Перекладач: Юрій Покальчук, Олег Покальчук |
||
Перша книга із серії романів відомого американського письменника про захопливі пригоди головного героя, на ім’я Тарзан, - годованця великих мавп. |
Серця трьох |
||
Автор: Джек Лондон Видавництво: Веселка Рік видання: 1993р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Микола Іванов |
||
Роман «Серця трьох» — один із найвідоміших творів славетного американського письменника Джека Лондона. У цій книжці розповідається про дивовижну подорож Френка та Генрі Морганів і Леонсії Солано в пошуках скарбів, захованих далеко у горах Центральної Америки. Їхня мандрівка виявилася дуже небезпечною, проте цікавою, сповненою таємниць і загадок. Авторові — майстру пригодницького жанру — вдається до останньої сторінки тримати читача в напруженні. Тож не дивно, що цей роман ось уже майже століття є надзвичайно популярним серед дітей і дорослих в усьому світі. |
Європейка |
||
Автор: Мануела Ґретковська Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9668321952 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Софія Андрухович |
||
Незвичайний щоденник сучасної закоханої матері - авторки бестселера «Полька». Особи публічної і водночас абсолютно приватної, котра через кілька років життя у Європі повертається до Польщі якраз у той момент, коли Польща повертається до Європи. Авторка провадить життя аутсайдерки в селі під Варшавою, звідкіля влучно коментує парадокси сучасності, перекладаючи особистий досвід на універсальний. Її винятковий талант до спостережень та почуття гумору призводять до того, що світ перетворюється на ланцюг чудес, котрі ми звикли називати буденністю. Переклад з поьської Софії Андрухович. |
Полька |
||
Автор: Мануела Ґретковська Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9668321766 Рік видання: 2005р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Олександр Красюк |
||
У цій книзі Мануела Ґретковська руйнує всі можливі стереотипи поведінки добропорядної матусі. У властивій авторці провокативній манері вона описує дев'ять місяців боротьби фізіології з психологією. Напрочуд інтимний щоденник вагітної жінки, в якому поєднуються враження від подорожування Європою і особистий досвід очікування дитини. І все це талановито і захоплююче. |
Хата-читальня |
||
Автор: Павло Щегельський Видавництво: Кальварія ISBN: 9666630230 Рік видання: 2001р. Мова видання: українська |
||
Цю розповідь про романтичне кохання і дріжжі, про графомана і цнотливу душу, про поета і голубі панталони з закритим низом, про Інститут інженерів людських душ, в якому працюють Письменники Орденоносці і Письменники Орденопросці, Письменники Посадові і Письменники Впливові, Письменники Гонорові і Письменники Дубовоголові, Письменники Функціональні, Хрестоматійні і навіть Приблудні, а також про те, що може зробити буйна фантазія із валер’янки та «Виробу №2» |
Атлантида |
||
Автор: Девід Ґіббінс Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9663432640 Рік видання: 2006р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: С.М. Савченко |
||
Дуже давно більшою частиною світу володіла могутня імперія. Її правителі мешкали у величній фортеці, що здіймалася на березі моря. Ця фортеця - химерний, небачений відтоді лабіринт коридорів. На той час люди вже чудово вміли обробляти золото та слонову кістку й були відважними вояками. За зневажливе ставлення до Посейдона, бога моря, вони були покарані: одного разу море здійнялося і вмить проковтнуло фортецю. Відтоді її мешканців ніхто ніколи не бачив... |
Лабіринт |
||
Автор: Кейт Мосс Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663435404 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Надія Омельчук |
||
Липень 1209 року: в Каркасоні батько дає сімнадцятирічній Алаїс Книгу, яка, за його словами, містить таємницю Граалю. Хоча дівчина не може зрозуміти дивні слова й символи, та вона знає, що її доля - заїищати Книгу. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому