Відчуття закінчення |
||
Автор: Джуліан Барнз Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691427 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віра Кузнецова |
||
«Відчуття закінчення» — це чудовий приклад високопробної англійської прози: вічні теми любові та смерті, непередбачуваний сюжет і глибокий психологізм. Закінчення життя, закінчення стосунків — які відчуття супроводжують ці події, який вони мають сенс? Джуліан Барнз філіґранно ставить ці питання перед читачем. |
Наші розставання |
||
Автор: Давід Фонкінос Видавництво: Нора-Друк ISBN: 9789668659317 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: французької Перекладач: Антон Кушнір |
||
Фріц та Аліса покохали одне одного з першого погляду. Вона викладає німецьку мову, він укладає словникові статті. Однак, немов за велінням лихої долі, пара приречена на постійні розставання. На щастя, закоханим допомагають спритні сестри, Джим Моррісон, краватки та таємниця, відома лише дантистам. Весела та водночас сумна історія стосунків, якій не знайшлося місця в словнику, від чого вона лише виграла. |
Аліса |
||
Автор: Юдіт Германн Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691564 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: німецької Перекладач: Наталка Сняданко |
||
“Аліса” – книга відомої німецької письменниці Юдіт Германн – це текст про життя, яке слід пристосувати до усвідомлення чиєїсь смерті, щоб розібратися у собі, згадати все важливе і, зрештою, збагнути, що життя триває. |
Різні домашні тварини: живі і мертві |
||
Автор: Марина Левицька Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691588 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Олекса Негребецький |
||
Найновіша книга Марини Левицької чудово змальовує життя лівих субкультур Британії: їхні життєві принципи, пріоритети, ілюзії та проблеми. Авторка тонко описала проблему зміни поколінь на тлі світових економічних та глобалізаційних процесів. Герої Левицької, як завжди, неймовірно живі та правдиві й спонукають до роздумів. |
Тінь |
||
Автор: Євген Жердій Видавництво: Дуліби ISBN: 9789668910272 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Куди може привести неперспективне за всіма ознаками розслідування рядового київського журналіста із невеличкої бульварної газети, що спеціалізується на маніяках та усілякій чортівні? Всі ж знають, що перевертнів не існує, і Ігор Байда теж це знав.Проте ці фундаментальні істини іноді дають слабину. У лісі з’являється перевертень, а в психіатричній клініці звичайний маніяк перетворюється на вампіра, а примари доводять людей до самогубств. Це вже не розслідування – це Пекло. І саме до цього Пекла потрапляє Ігор Байда, намагаючись дізнатися: хто або що стоїть за всіма тими подіями. |
Чарівні казки |
||
Автор: Всеволод Нестайко Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175383032 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Чаклун Зландій спить і бачить, аби всі довкола ніколи не почувались щасливими. Завдяки злочинним діям чаклуна зникають Ковалі Щастя, щастинки-золотинки і чарівне ковадло. До справи береться детектив Бровко Барбосович. А от зачаклованому принцу Орландо взявся допомогти не відомий детектив, а звичайний хлопчик Айк. І повірте, обидві ці казки матимуть щасливий кінець! |
Різдво для Сплета |
||
Автор: Роб Скоттон Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176790389 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Катерина Міхаліцина |
||
Настала ніч перед Різдвом. Кіт Сплет не може склепити повік: раптом він був не дуже чемним і не заслужив на найбільший у світі подарунок? Треба дочекатися Санту і самому розповісти йому про всі свої подвиги... Та Санта не приходить. Невже Сплет і справді був не досить слухняним? Невже даремно допомагав мамі по господарству? Вірний Сеймур і молодша сестричка ведуть Сплета у вітальню, а там... Чорний пухнастик просто не міг залишитися без свята. |
Крез |
||
Автор: Вадим Карпік Видавництво: Твердиня ISBN: 9786175171714 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Головний герой повісті Крез – юнак з племені сколотів-орачів. Елліни називали їх скіфами. |
Подорож до країни Мурвіль |
||
Автор: Олександра Орлова Видавництво: Гамазин ISBN: 9789661515993 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Чарівна країна котячої втіхи, де течуть молочно-кисельні ріки, вулиці прикрашають карамельні будиночки, а на луках, поруч з дивовижними, ніким не баченими квітами кицьколілій і кошенятовими трояндами зеленіє котяча м’ята. Це все – Мурвіль! Саме туди і вирушить у далеку подорож лицар Котячої слави Кексик Сірий зі своїм провідником Зефіром Білосніжним. На шляху мандрівникам зустрінеться безліч цікавих місць, вони подружаться з різними мешканцями казкового світу, втраплять у цікаві пригоди, навчаться лазити по деревах, добувати вогонь, виживати в різних погодних умовах, літати, плавати. |
Таємниці львівської кави |
||
Автор: Юрій Винничук Видавництво: Видавництво Старого Лева ISBN: 9786176790372 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Львів – місто з ароматом кави, особливого напою, що змінює настрій і долю людини. Адже саме за горнятком запашної кави ухвалюють важливі рішення, освідчуються в коханні. Кава і Львів – це дві легенди, поєднані в єдине ціле. З книгою «Таємниці львівської кави» ви здійсните навколосвітню подорож, опинитеся у найкращих львівських кав’ярнях минулого й сучасного та навчитеся готувати найсмачнішу, найароматнішу і найромантичнішу львівську каву. |
Останні коментарі
47 тижнів 3 дні тому
1 рік 47 тижнів тому
2 роки 7 тижнів тому
2 роки 42 тижня тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому