сучасна зарубіжна поезія



Людина вечеряє в капцях свого батька

Автор: Марко Поґачар
Видавництво: Книги - XXI
ISBN: 9786176141495
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: хорватської
Перекладач: Алла Татаренко, Андрій Любка
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Добірка творів відомого хорватського поета молодшої генерації Марко Поґачара містить вибрані поезії з усіх чотирьох його збірок і є першим в Україні окремим виданням перекладів текстів автора. Оригінальність видавничого проекту полягає і в тому, що поезія Поґачара здобула подвійне звучання чоловічого й жіночого голосів перекладачів.



Потрібна відстань. Сучасні поети Молдови


Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
ISBN: 9789664414644
Рік видання: 2016р.
Упорядник: Лео Бутнару
Мова видання: українська
Перекладено з: румунської
Перекладач: Ігор Астапенко, Анна Малігон, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До антології «Потрібна відстань. Сучасні поети Молдови» увійшли вірші сучасних поетів Республіки Молдови, серед яких є сімдесятники з їхнім тяжінням до герметизму та автори, що репрезентують постмодернізм, неоімпресіонізм, сюрреалізм, неоімпресіонізм, мінімалізм.



І покоління приходить...


Видавництво: Дух і Літера
ISBN: 9789663782546
Рік видання: 2012р.
Мова видання: українська
Перекладено з: івриту
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Антологія знайомить читачів із творчістю 16 ізраїльських авторів у перекладах провідних українських поетів. Книга є документом поетичного покоління, що об’єднує поетів, які народилися в Ізраїлі, та репатріантів із різних куточків світу; вихідців із родин, які оминули лиха Другої світової, і нащадків європейських євреїв, урятованих під час Катастрофи.



Немає жодної різниці

Автор: Богдан-Олег Горобчук
Видавництво: Факт
Рік видання: 2007р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Творче та поетичне зростання, поетична мудрість та точність характеризують нову збірку поезій Богдана-Олега Горобчука. Жодним чином не гублячи знахідок та надбань своїх попередніх текстів, молодий поет демонструє нові якості таланту. Збірку характеризує розмаїття поетичних форм – від поем до лаконічних мініатюр, які, підпорядковані чіткій визначеній структурі, складаються в гармонійну цілісність.



Весняні ігри в осінніх садах

Автор: Юрій Винничук
Видавництво: Літературна агенція "Піраміда"
ISBN: 9668522443
Рік видання: 2005р.
Мова видання: українська
8
Рейтинг: 8 (3 голоси)
Ваш голос: Ні

"Весняні ігри в осінніх садах" - найочікуваніша книжка 2005 року. Це глибоко інтимний і відвертий твір, в якому зі зворушливою проникливістю постають одвічні проблеми Любові й Смерті.
Вже самі публікації уривків цього роману викликали захоплення багатьох читачів.
Роман Іваничук: "Мені, досвідченому в житті, жінках і сексі чоловіку, гидко читати... відверто брудні порнографічні екзерсиси Винничука... Винничуківська порнуха, начитавшись якої, й жінки не захочеш... Автор, може, психічно хворий..."



Тіні читання. Shadows of the Read.

Автор: Лес Вікс
Видавництво: Крок
ISBN: 9789662362282
Рік видання: 2011р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Юрiй Завадський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Невелика двомовна добірка представляє україномовному читачеві творчість австралійського поета Леса Вікса, який цього року запрошений на Шостий міжнародний літературний фестиваль під час Форуму видавців у Львові. Він є автором восьми поетичних книг, кілька з них перекладені іноземними мовами. Твори Леса Вікса характеризують як “суб’єктивні й захоплюючі, доступні й безпосередні” (Варвік Вінн, “Australian Book Review”), а також “розмаїті, динамічні, гуманні, асиметричні й вчасні (Дженіфер Мейден).

Упорядники: Лес Вікс, Юрiй Завадський

Дизайн обкладинки: стронґовський

Збір матеріалів