Вінт чи бридж – this is the question |
||
Автор: Станіслав-Іґнаци Віткевич Видавництво: Темпора ISBN: 9786175691359 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська Перекладено з: польської Перекладач: Місько Барбара |
||
Станіслав-Іґнаци Віткевич (більше знаний як Віткаци) – непересічна постать польського мистецтва першої половини ХХ ст. Він був прозаїком, драматургом, художником, фотографом і філософом – тобто теоретиком і практиком мистецтва. Завдяки цьому виданню український читач нарешті отримає змогу насолодитися драматургією Віткаци, яскравого провісника театру абсурду. |
П'єса
Драма.UA |
||
Автор: Олесь Барліг, Тетяна Киценко, ... Видавництво: Позднякова А. Ю. Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Збірка п’єс-переможців фестивалю сучасної драматургії «Драма.UA» включає п’єси молодих українських драматургів: Олеся Барліга, Тетяни Киценко, Віри Маковій, Євгена Марковського та Артура Млояна. |
Закон. П’єси |
||
Автор: Володимир Винниченко Видавництво: Важпромавтоматика ISBN: 9789669691996 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Збірка містить драматичні твори Володимира Винниченка. Тут можна знайти п’єсу «Між двох сил», де відбились роздуми автора про роз’єднаність українців. Також до видання увійшли драми «Чорна Пантера і Білий Ведмідь» та «Закон» — яскраві приклади дослідження людської особистості. Книжка розрахована на широке читацьке коло |
Добрані п’єси |
||
Автор: Богдан Бойчук Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664413036 Рік видання: 2013р. Мова видання: українська |
||
Драматургія Богдана Бойчука постала на тлі театральних революцій 60-80 pp. XX століття, революцій Єжи Ґротовського, Тадеуша Кантора, Пітера Брука, Аріани Мучкін та інших. Все ж, основним поштовхом для ранніх одноактівок був «Театр абсурду», точніше, Семюель Беккет. |
Вибрані п'єси |
||
Автор: Володимир Винниченко Видавництво: Мистецтво Рік видання: 1991р. Мова видання: українська |
||
До книжки ввійшли драми і комедії письменника, чиє ім’я майже невідоме сучасному читачеві. Колись популярні його твори — оповідання, романи, п’єси,— які друкувалися в журналах, альманахах, шкільних хрестоматіях, виходили окремими і багатотомними виданнями, перекладалися на багато мов, протягом останнього півстоліття виявилися вилученими із культурного життя народу. Розрахована на широке коло читачів. |
Пігмаліон |
||
Автор: Бернард Шоу Видавництво: Країна Мрій ISBN: 9786175381496 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
П’єса «Пігмаліон» — одна з найвідоміших у доробку Бернарда Шоу. В основу твору автор поклав античний міф про скульптора Пігмаліона, який вирізьбив із мармуру Галатею — жінку такої вроди, що сам закохався в неї та умовив олімпійських богів оживити статую. Але Шоу подає свій варіант історії. Еліза Дулітл — бідна неосвічена дикунка, яка, потрапивши до рук професора Гіґінса, перетворюється на справжню леді. Та чи така вже прірва лежить між простою квіткаркою і професором? А раптом цю прірву здатне подолати кохання?.. |
Бег |
||
Автор: Михайло Булгаков Видавництво: Азбука ISBN: 9785389015326 Рік видання: 2011р. Мова видання: російська |
||
«Бег» — одно из самых ярких произведений М. А. Булгакова, которое, как и многие другие произведения, так и не увидело свет при жизни автора. Споры о нем уже в начале тридцатых годов перешли в плоскость сугубо политическую. По мнению «ответственных» работников, «Бег» идеализировал эмиграцию и являлся «вредным для советского зрителя». Этой пьесой Булгаков прощался со старой Россией, и, как он понимал, навсегда. |
Кінець світу |
||
Автор: Юра Зойфер Видавництво: Книги - XXI ISBN: 9786176140320 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Петро Рихло |
||
Ім’я Юри Зойфера українському читачеві майже невідоме, хоча сьогодні без його політичних віршів, полум’яної публіцистики, а насамперед без його драматичних творів не обходиться жодна антологія австрійської літератури міжвоєнного часу. У виданні вміщено його «Пісню про Дахау», яка стала гімном в’язнів нацистських концтаборів, гостросюжетні викривальні п’єси, оповідання та есе австрійського письменника трагічної долі, який народився і провів свої дитячі роки в Україні. |
Сніг. Зелене кошеня. Різдвяні вистави для дітей |
||
Автор: Поль Віллемс Видавництво: Навчальна книга - Богдан Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
У збірці вистав для дітей одного з найоригінальніших представників бельгійського «магічного реалізму» Поля Віллемса у формі дотепних різдвяних оповідок піднімаються численні загальнолюдські морально-етичні, суспільні та культурні проблеми. |
Копійчаний роман. Матінка Кураж та її діти. Кавказьке крейдяне коло |
||
Автор: Бертольт Брехт Видавництво: Дніпро Рік видання: 1973р. Мова видання: українська Перекладач: Юрій Лісняк, Марко Зісман, ... |
||
Збірка творів Бертольда Брехта |
Останні коментарі
1 рік 2 тижня тому
2 роки 2 тижня тому
2 роки 14 тижнів тому
2 роки 49 тижнів тому
2 роки 50 тижнів тому
3 роки 17 тижнів тому
3 роки 23 тижня тому
3 роки 24 тижня тому
3 роки 24 тижня тому
3 роки 27 тижнів тому