Щасливий принц |
||
Автор: Оскар Вайлд Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Ілько Корунець |
||
Чарівний світ казок та оповідань Оскара Вайлда вже понад століття заворожує людські серця й робить їх чутливішими та добрішими. Тож сподіваємося, що наше видання з прихильністю зустрінуть і діти, і дорослі українські читачі. Книга вийшла у світ у межах проекту Василя Габора «Приватна колекція». |
Художня література
Чаклун та сфера. Темна вежа IV |
||
Автор: Стівен Кінг Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661401593 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладач: Олена Любенко |
||
Колись Роланд дізнався, що Темна вежа почала руйнуватися, а отже світу загрожує небезпека. Через її пошуки він втратив кохану. І тепер Роланд і його друзі вже не можуть зректись свого шляху. |
Мати все |
||
Автор: Люко Дашвар Видавництво: Клуб сімейного дозвілля Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
Все життя Іветта присвятила хворому синові Платону. |
Молоко з кров`ю |
||
Автор: Люко Дашвар Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789663437415 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Дочка українського олігарха Олексія Ординського Руслана, 17-річна розумниця і красуня, яка ось вже 10 років не бачила батьківщину, тому що мешкала з батьками у Англії. Та раптом у неї спалахнули патріотичні почуття. Вона сказала, що хоче повернутися на рідну землю, щоб зробити для неї щось корисне. Їй було важко пояснити батькам, чому вона на це зважилася, але все ж таки вона досягає свого, і батьки відправляють її до Києва з чотирма охоронцями і грошима на покупку рідної землі. Їй пропонується земля, яка перетворилася на котеджне селище «нових українців». |
Річка Геракліта |
||
Автор: Ліна Костенко Видавництво: Либідь ISBN: 9789660605879 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
“Річка Геракліта” – це міні вибране вже друкованих та нових поезій Ліни Костенко. Цикли природи та людського буття тут зв’язані в єдине ціле, циклічний міфологічний час та лінійний час християнства перетинаються між собою. Вірші-осяяння, вірші-попередження, вірші-реквієми і вірші, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів, створюють цілісну симфонічну “поему” філософського осягнення Часу. |
Груші в тісті |
||
Автор: Юрій Винничук Видавництво: Літературна агенція "Піраміда" ISBN: 9789664411889 Рік видання: 2010р. Мова видання: українська |
||
„Груші в тісті” давно уже стали бестселером, багато разів передруковувалися і перекладалися, віддавна мандрують інтернетом, але жодного разу не публікувалися в книжці. Тому цілком виправдано й стали титульним твором нової книжки автора „Дів ночі” та „Весняних ігор в осінніх садах”. Юрій Винничук знову пірнає в минулі роки і з властивим йому гумором та шокуючою щирістю описує пережите. Перед читачем промайне шалена каруселя львівського життя 1970-80-тих років. Малюнок на обкладинці – картина англійського художника сера Едварда Барн-Джонса (1833-1898). |
Любий бо-пер!.. |
||
Автор: Тібор Дері Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850121 Рік видання: 2011р. Мова видання: українська |
||
У ліричній повісті «Любий бо-пер!..» (Любий свекор) відчутні мотиви прощання з усім прекрасним і добрим, що було в житті. Тема повісті рідкісна в світовій літературі, це твір про людське старіння. По-ексгібіоністськи вивертаючи свою душу, Тібор Дері мовби зумисне заплутує читача, який не завжди може збагнути: письменник пише серйозно чи жартує; він зображає себе й своїх близьких чи це тільки художнє узагальнення... |
Ключ |
||
Автор: Василь Шкляр Видавництво: Фоліо ISBN: 9789660343665 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Василь Шкляр (народився 1951 р.). Автор кільканадцяти книжок прози, зокрема відомих романів «Тінь сови», «Ностальгія», «Елементал», «Кров кажана», «Залишенець» та ін. Лауреат багатьох літературних премій. Його улюблена нагорода - «Автор, чиїх книжок найбільше викрали з магазинів». Твори Василя Шкляра перекладено багатьма мовами світу - від шведської до івриту, від вірменської до болгарської. Культовий роман «Ключ» став феноменальним явищем у сучасній українській літературі. |
Казки барда Бідла |
||
Автор: Джоан Ролінґ Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047788 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Морозов |
||
Казки барда Бідла («The Tales of Beedle the Bard») безпосередньо пов’язані з книгами про Гаррі Поттера. |
Гаррі Поттер і смертельні реліквії |
||
Автор: Джоан Ролінґ Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9789667047702 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська Перекладено з: англійської Перекладач: Віктор Морозов |
||
Гаррі звалив на свої плечі таємниче, небезпечне і майже нездійсненне завдання: знайти і знищити решту Волдемортових горокраксів. Ще ніколи Гаррі не почувався таким самотнім, а його майбутнє ще ніколи не здавалося йому таким похмурим... У цій заключній і чи не найяскравішій зі всієї «поттеріани» книзі Дж. К. Ролінґ дає довгоочікувані відповіді на багато запитань. Її захоплююча манера оповіді з численними несподіваними сюжетними поворотами дарує неймовірну насолоду мільйонам читачів — тим, які трималися з Гаррі аж до самого кінця. |
Останні коментарі
47 тижнів 11 годин тому
1 рік 46 тижнів тому
2 роки 6 тижнів тому
2 роки 1 тиждень тому
2 роки 42 тижня тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 15 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 16 тижнів тому
3 роки 19 тижнів тому