Орлиця у двох коронах |
||
Автор: Юрій Ячейкін Видавництво: Гамазин ISBN: 9789662938883 Рік видання: 2008р. Мова видання: українська |
||
Подарунки доля роздає так само щедро, як і прокляття. Альєнорі Аквітанській вона подарувала дві корони — французьку та англійську, двох чоловіків — ченця і воїна та два обвинувачення — у провалі Другого хрестового походу та у приводі до Столітньої війни. Чим так завинила слаба жінка, що вже дев'ятсот років їй не дають спокою? Юрій Ячейкін впевнений, що розгадка знаходиться у всіх на очах. І здається, він має рацію... |
українська
Незнані тамплієри |
||
Автор: Юрій Ячейкін Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789662938081 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Тамплієри - слуги диявола чи лицарі Господні? Сьогодні вони, завдяки рекламі й кінематографу, мають славу героїв і мучеників, і навряд чи хто згадає, що зовсім нещодавно, років з п'ятдесят тому, на них палало клеймо зрадників і вбивць. А як хто і згадає, буде впевнений: це їх зрадили, їх знищували, їх оговорили навмисне. Авжеж, «фірма сенсацій» постаралася недарма, і серед усіх середньовічних «таємниць» найбільш плодовита (й грошовита) на сьогодні - таки легенда про Святий Грааль, про кров Христа, про благородних лицарів у білих плащах. Красива й жалісна легенда. А головне - таємниця... |
Зоря хрестових походів |
||
Автор: Юрій Ячейкін Видавництво: Зелений пес ISBN: 9789662938104 Рік видання: 2007р. Мова видання: українська |
||
Доля вибирає того, хто дивиться їй в обличчя і не відводить погляду. Але часом обличчя долі стає обличчям найлютішого ворога. Гейнріхові IV, германському імператорові, було лише 27 років, коли самозваний папа Гільдебрант вирішив випробувати на ньому свою владу. Історики називають це боротьбою за інвеституру - боротьбою, у якій королі та імператори змушені були схилитися перед римським понтифіком. Саме ця перемога дала католицькій церкві не просто номінальну владу над світськими правителями, але владу повелівати душами людей. |
Злам |
||
Автор: Юрій Завгородній Видавництво: Кальварія ISBN: 9666630222 Рік видання: 2001р. Мова видання: українська |
||
Прозова книжка «Злам» виходить удруге після 1999 року зі значними доповненнями. У ній багато в чому простежується нелегка доля автора, який у своїй поетичній емоційності може вдаватися до крайнощів: від нищівної тези «живем плазуючи, і вже ніколи нам не встати без рук, без ніг, без клепок в голові» до життєдайного ствердження: «та ж люди є, і нива родить, і пісня не умерла і живе – ми знову станемо Народом! Іде Великдень й до воскресіння нас зове...» |
Поїзд о 4.50 з Педдінгтона |
||
Автор: Агата Крісті Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661434287 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Подруга міс Марпл стає свідком того, як у купе чоловік душить жінку. Ані у вагоні, ані вздовж колії трупа не знайшли. Тож леді-детектив придивляється до найближчого до місця трагедії маєтку й добирає для його господарів служницю - наводити лад і шукати тіло. Це простіше, ніж виявити душителя серед завсідників Резерфорд-Холу. Але міс Марпл змусить убивцю зізнатися! |
Кишеня, повна жита |
||
Автор: Агата Крісті Видавництво: Клуб сімейного дозвілля ISBN: 9789661434294 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Віктор Шовкун |
||
Мотиви таємничих убивств у домі з загадковою назвою «Тисова хатина», виявляється, треба шукати... в дитячій пісеньці про дроздів! І якби не міс Марпл, інспектор» Скотленд-Ярду Ніл та вся лондонська поліція ніколи б не збагнули, навіщо злочинець підкладав у кімнату та в їжу відомого бізнесмена мертвих птахів, а отруївши, набив його кишені зернятками жита, навіщо потім «прибрав» його молоду дружину та навіть служницю... |
Птахи з невидимого острова |
||
Автор: Валерій Шевчук Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850336 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
До нової книжки найвидатнішого сучасного українського майстра прози дібрано три філософські повісті з пригодницько-фантастичними фабулами (так звані мислительні детективи) — жанр, більше опрацьований у літературі західно-європейській, аніж в українській. |
Цинамонові крамниці |
||
Автор: Бруно Шульц Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА ISBN: 9786175850343 Рік видання: 2012р. Мова видання: українська Перекладач: Юрій Андрухович |
||
Це перший повний переклад творів Бруно Шульца на українську мову. Здійснив його один із найзнаковіших сучасних письменників Юрій Андрухович. |
Місце Сили |
||
Автор: Павло Щириця Видавництво: Ярославів Вал Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Павло Щириця – поет винятково український. І поет винятково сучасний. Його оркестрація світу напродив багата. А ще – він поет запитань. До себе. До всіх нас. А відповіді на них – у кожного можуть бути свої. Михайло Слабошпицький |
Вино з тюльпанів |
||
Автор: Микола Ткач Видавництво: Ярославів Вал Рік видання: 2012р. Мова видання: українська |
||
Метафорично-образний вияв найглибших і найпотаємніших поривань людини з її мрійними сповіданнями, феєричним піднесенням, відчаєм і стражданнями закоханого серця; її сумом та розчаруванням; її всіма драматичними колізіями, духовними й суспільними протиріччями та несподіваними вчинками; а також – спробами осмислити загадкову сутність того, що лежить в основі буття роду людського, що з нею діється і що називається коханням. І все це – щиро, відверто; часом інтуїтивно-чуттєво і втаємничено, часом – вибухово, пристрасно й сюрреалістично. |
Останні коментарі
39 тижнів 3 дні тому
1 рік 39 тижнів тому
1 рік 1 тиждень тому
2 роки 34 тижня тому
2 роки 34 тижня тому
3 роки 1 тиждень тому
3 роки 7 тижнів тому
3 роки 8 тижнів тому
3 роки 9 тижнів тому
3 роки 12 тижнів тому